Sweet Transvestite
Rocky Horror
Doce Travesti
Sweet Transvestite
Frank
Frank
Como você vai? Eu
How d'you do, I
Vejo que você conheceu meu
See you've met my
Fiel ajudante
Faithful handyman
Ele só está um pouco desapontado
He's just a little brought down
Porque quando você bateu na porta
Because when you knocked
Ele achou que você era o homem dos doces (traficante)
He thought you were the candy man
Não fique apavorado pelo jeito que eu sou
Don't get strung out by the way I look
Não julgue um livro pela capa
Don't judge a book by its cover
Não sou bem um homem à luz do dia
I'm not much of a man by the light of day
Mas à noite eu sou um baita amante
But by night I'm one hell of a lover
Eu sou apenas um doce travesti
I'm just a sweet transvestite
Da transsexual, Transylvania
From Transexual, Transylvania
Deixe-me te mostrar o lugar
Let me show you around
Talvez tocar um som para vocês
Maybe play you a sound
Vocês dois parecem bem maneiros
You look like you're both pretty groovy
Ou se vocês querem algo visual
Or if you want something visual
Isso não é muito pecaminoso
That's not too abysmal
Nós podemos incluir um filme antigo do Steve Reeves
We could take in an old Steve Reeves movie
Brad
Brad
Eu estou feliz que encontramos você em casa
I'm glad we caught you at home
Podemos usar seu telefone?
Could we use your phone?
Nós dois estamos com um pouco de pressa
We're both in a bit of a hurry
Janet
Janet
Isso
Right
Brad
Brad
Só vamos dizer onde estamos
We'll just say where we are
E depois voltar para o carro
Then go back to the car
Não queremos atrapalhar ninguém
We don't want to be any worry
Frank
Frank
Você foi pego com um pneu furado, bem, e agora?
Well you got with a flat, well, how 'bout that?
Bem, queridos, não entrem em pânico
Well, babies, don't you panic
Quando a noite chegar tudo vai parecer certo
By the light of the night it'll all seem alright
Eu vou conseguir um mecânico infernal
I'll get you a satanic mechanic
Eu sou apenas um doce travesti
I'm just a sweet transvestite
Da transexual, Transylvania
From Transexual, Transylvania
Porque você não fica para a noite? (Noite)
Why don't you stay for the night? (Night)
Ou talvez uma mordida? (Mordida)
Or maybe a bite? (Bite)
Eu poderia te mostrar minha obsessão favorita
I could show you my favourite obsession
Eu estou fazendo um homem
I've been making a man
Com cabelo loiro e um bronzeado
With blond hair and a tan
E ele é bom para aliviar minha... Tensão
And he's good for relieving my... ... Tension
Eu sou apenas um doce travesti
I'm just a sweet transvestite
Da transsexual, Transylvania
From Transexual, Transylvania
Bate, bate!
HIT IT, HIT IT!
Eu sou apenas um doce travesti. (Doce travesti)
I'm just a sweet transvestite. (Sweet transvestite)
Doce travesti
Sweet transvestite
Da transsexual, Transylvania
From Transexual, Transylvania
Então - venha para o laboratório
So - come up to the lab
E veja o que está na prancha
And see what's on the slab
Eu vejo você tremer com anteci - (3 segundos) - pação
I see you shiver with antici - (3 seconds) - pation
Mas talvez a chuva
But maybe the rain
É realmente a culpada
Is really to blame
Então eu vou remover a causa. (risadas)
So I'll remove the cause. (chuckles)
Mas não o sintoma
But not the symptom
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rocky Horror e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: