Tradução gerada automaticamente
It Ain't Over Yet (feat. Rosanne Cash & John Paul White)
Rodney Crowell
Ainda não acabou (com Rosanne Cash e John Paul White)
It Ain't Over Yet (feat. Rosanne Cash & John Paul White)
É como se eu estivesse sentado em um ponto de ônibus esperando um trem
It's like I'm sitting at a bus stop waiting for a train
Exatamente como eu cheguei aqui é difícil de explicar
Exactly how I got here is hard to explain
Meu coração está no lugar certo, o que sobrou dele, eu acho
My heart's in the right place, what's left of it I guess
Meu coração não é o problema, é minha mente que está uma bagunça total
My heart ain't the problem, it's my mind that's a total mess
Com essas pernas velhas e frágeis e olhos lacrimejantes
With these rickety old legs and watery eyes
É difícil acreditar que eu poderia passar pelo prêmio de alguém
It's hard to believe that I could pass for anybody's prize
Aqui está o que eu sei sobre os dons que Deus deu
Here's what I know about the gifts that God gave
Você não pode levá-los com você quando for para o túmulo
You can't take 'em with you when you go to the grave
Ainda não acabou, pergunte a alguém que deveria saber
It ain't over yet, ask someone who ought to know
Não muito tempo atrás, nós dois estávamos pendurados para secar
Not so very long ago we were both hung out to dry
Ainda não acabou, você pode marcar minha palavra
It ain't over yet, you can mark my word
Eu não me importo com o que você acha que ouviu, ainda estamos aprendendo a voar
I don't care what you think you heard, we're still learning how to fly
ainda não acabou
It ain't over yet
Para tolos como eu que foram construídos para a perseguição
For fools like me who were built for the chase
É o tipo certo de mulher para ajudá-lo a colocar tudo no lugar
Takes the right kind of woman to help you put it all in place
Só aconteceu uma vez na minha vida, mas cara, você deveria ter visto
It only happened once in my life, but man you should have seen
Seu cabelo tem dois tons de vermelho rabo de raposa, e seus olhos são de um verde-mar azul marinho
Her hair two shades of foxtail red, her eyes some far out sea blue green
Eu me peguei fazendo um nome para mim mesmo, você sabe do que se trata
I got caught up making a name for myself, you know what that's about
Um dia seu navio chega e no dia seguinte volta para fora
One day your ship comes rolling in and the next day it rolls right back out
Você não pode tomar como certo nada dessa merda
You can't take for granted none of this shit
Quanto mais alto vocês voam garotos, mais forte você é atingido
The higher up you fly boys, the harder you get hit
Ainda não acabou, vou falar sobre isso
It ain't over yet, I'll say this about that
Você pode se levantar do tapete ou pode ficar deitado lá até morrer
You can get up off the mat or you can lay there till you die
Ainda não acabou, aqui está a verdade meu amigo
It ain't over yet, here's the truth my friend
Você não pode embalá-lo e nós dois sabemos por que
You can't pack it in and we both know why
ainda não acabou
It ain't over yet
Garotos bobos cegos para chegar lá primeiro
Silly boys blind to get there first
Pense em segundas chances como algum tipo de maldição
Think of second chances as some kind of curse
Eu te conheço para sempre e sempre é verdade
I've known you forever and ever it's true
Se você viesse fácil, você não seria você
If you came by it easy, you wouldn't be you
Me faz rir, você me faz chorar, você me faz esquecer de mim mesmo
Make me laugh, you make me cry, you make me forget myself
De volta quando minha sorte me manteve acordado por dias
Back when down on my luck kept me up for days
Você estava lá com a palavra certa para me ajudar a rastejar para fora do labirinto
You were there with the right word to help me crawl out of the maze
E quando eu quase me convenci de que era mais moderno do que você
And when I almost convinced myself I was hipper than thou
Você se adiantou com um tiro de advertência disparado doce e baixo na proa
You stepped up with a warning shot fired sweet and low across the bow
Não, você não anda sobre a água e seu sarcasmo machuca
No you don't walk on water and your sarcasm stings
Mas a maneira como você se move por este velho mundo certamente justifica asas de anjo
But the way you move through this old world sure makes a case for angel wings
Eu estava na metade do caminho para o fundo quando você me jogou aquela linha
I was halfway to the bottom when you threw me that line
Eu cito agora literalmente: Tire sua cabeça do seu próprio traseiro
I quote you now verbatim: Get your head out of your own behind
Ainda não acabou, o que você quer apostar
It ain't over yet, what you wanna bet
Mais um cigarro não vai te mandar para o túmulo
One more cigarette ain't gonna send you to the grave
Ainda não acabou, eu vi sua nova namorada
It ain't over yet, I've seen your new girlfriend
Acha que você é o fim da vida, grande e velho brilho em seus olhos
Thinks you're the living end, great big old sparkle in her eye
ainda não acabou
It ain't over yet
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rodney Crowell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: