Dich Zu Lieben
Roland Kaiser
Para Amar Você
Dich Zu Lieben
Porque você me ama
Weil du mich liebst
É o dia novamente vida para mim
Ist der Tag wieder Leben für mich
Porque você precisa de mim
Weil du mich brauchst
É a noite novamente amor para mim
Ist die Nacht wieder Lieben für mich
O que você me dá
Was du mir gibst
Eu nunca ousei em sonhar
Hab ich niemals zu träumen gewagt
Você acendeu em mim o fogo então extinto
Du hast in mir ein erloschenes Feuer entfacht
Para amar você, para tocar você
Dich zu lieben, dich berühren
Meu desejo, sentir você
Mein Verlangen, dich zu spüren
Seu calor, sua proximidade
Deine Wärme, deine Nähe
Desperta em mim o desejo
Weckt die Sehnsucht in mir
De uma vida com você
Auf ein Leben mit dir
Você é a mulher de todos os sorrisos
Du bist die Frau die jedes Lächeln
Toda a ternura que eu preciso
Jede Zärtlichkeit an mich verschenkt
Você é a mulher que dá tudo
Du bist die Frau die alles gibt
O que se chama amor
Was man Liebe nennt
Você mente para mim e eu sinto o cheiro na sua pele
Du liegst bei mir und ich atme den Duft deiner Haut
E todo golpe do seu coração é tão familiar para mim
Und jeder Schlag deines Herzens ist mir so vertraut
Você me deixa dizer o que mantive em silêncio com todas as mulheres
Du lässt mich sagen, was ich jeder Frau sonst verschwieg
Você dá ao céu o calor do sol novamente
Du gibst dem Himmel die wärmende Sonne zurück
Para amar você, para tocar você
Dich zu lieben, dich berühren
Meu desejo, sentir você
Mein Verlangen, dich zu spüren
Seu calor, sua proximidade
Deine Wärme, deine Nähe
Desperta em mim o desejo
Weckt die Sehnsucht in mir
De uma vida com você
Auf ein Leben mit dir
Você é a mulher de todos os sorrisos
Du bist die Frau die jedes Lächeln
Toda a ternura que eu preciso
Jede Zärtlichkeit an mich verschenkt
Você é a mulher que dá tudo
Du bist die Frau die alles gibt
O que se chama amor
Was man Liebe nennt
Para amar você, para tocar você
Dich zu lieben, dich berühren
Meu desejo, sentir você
Mein Verlangen, dich zu spüren
Seu calor, sua proximidade
Deine Wärme, deine Nähe
Desperta em mim o desejo
Weckt die Sehnsucht in mir
De uma vida com você
Auf ein Leben mit dir
Você é a mulher de todos os sorrisos
Du bist die Frau die jedes Lächeln
Toda a ternura que eu preciso
Jede Zärtlichkeit an mich verschenkt
Você é a mulher que dá tudo
Du bist die Frau die alles gibt
O que se chama amor
Was man Liebe nennt
Para amar você, para tocar você
Dich zu lieben, dich berühren
Meu desejo, sentir você
Mein Verlangen, dich zu spüren
Seu calor, sua proximidade
Deine Wärme, deine Nähe
Desperta em mim o desejo
Weckt die Sehnsucht in mir
De uma vida com você
Auf ein Leben mit dir
Você é a mulher de todos os sorrisos
Du bist die Frau die jedes Lächeln
Toda a ternura que eu preciso
Jede Zärtlichkeit an mich verschenkt
Você é a mulher que dá tudo
Du bist die Frau die alles gibt
O que se chama amor
Was man Liebe nennt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roland Kaiser e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: