Fair-weather Fans
Ronnie Radke
Fãs Antigos
Fair-weather Fans
Se me dessem um desejo
If I was granted one wish
Seria para você me ver
It would be for you to see me
Por quem eu realmente sou
For who I really am
Porque essas aparências enganam
Because these looks can be deceiving
E eu juro por Deus
And I swear to god
Se você realmente ouvir atentamente
If you really listen closely
No momento em que essa música acabar
By the time this song is over
Você vai realmente me conhecer
You will truly know me
Porque eu não sou um monstro
‘Cause I am not a monster
Eu sou apenas um homem
I am just a man
E eu estou ficando doente e cansado pra porra
And I’m getting sick and fuckin’ tired
Desses fãs
Of these fans
Que esperam que eu seja alguma versão perfeita
That expect me to be some perfect version
Da porra de uma pessoa
Of a fuckin’ person
E é doloroso
And it’s hurtful
Eu me sinto inútil
I feel worthless
Eu só quero eu valho a pena
I just wanna feel I’m worth it
E é difícil
And it’s hard
Mas eu estou aprendendo a ser honesto
But I’m learning to be honest
E exigente
And discerning
E eu estou ganhando toda a minha coragem
And I am gaining all my courage
Pra ser melhor
To be better
Estou à procura
I am searching
(Droga)
(Damn)
Mas é tão dificil
But it’s so damn hard
Manter tudo calmo quando
To keep it calm when
Tudo o que eu conheço
Everything I’ve known
Está quebrado e com cicatrizes
Is broken and scarred
E eu não estou tentando reclamar
And I’m not trying to complain
Sobre os meus problemas
About my problems at all
Porque os meus problemas
Because my problems
São a razão de eu ter chegado tão longe
Are the reason I have gotten this far
Então, eu sou grato por adversidade
So I am thankful for adversity
E me fazer forte
And makin’ me strong
Eu só estou tentando explicar
I’m just trying to explain
Como eu me sinto em uma canção
How I feel in a song
E vai
It goes
Oh
Oh
Eu realmente não posso acreditar que
I really can’t believe that
Eu realmente estou aqui agora
I’m really here right now
Eu estou pendurado em um avião
I’m hanging on an airplane
Caindo através das ondas
Falling through the airwaves
Nas nuvens
In the clouds
Oh
Oh
Eu nunca quero tocar o chão
I never ever want to touch the ground
Eu estou andando na corda bamba
I’m walkin’ on a tight rope
Procurando a nota certa
Searching for the right note
Som certo
Play that sound
Vamos voltar para 92, quando eu tinha oito anos
Let’s take it back to ‘92 when I was eight
Meu irmão me deu uma fita
My brother gave me a tape
Por engano
By mistake
Dr. Dre
Dr. Dre
Era dia 15 dezembro
It was december 15th to the date
(Deixe-me andar)
(Let me ride)
The chronic
The chronic
No meu aniversário
On my birthday
Deve ter sido o destino
Must have been fate
Agora vamos ir para frente
Now let’s flash forward
Para a primeira vez em 99
To the first time in ‘99
Quando eu ouvi shady no rádio
When I heard shady on the radio
E para minha surpresa
And to my surprise
Isso está mesmo acontecendo
That this is really happenin’
Um menino branco está fazendo rap
A white boy is rappin’
Do fundo até o topo
From the bottom to the top
Aquele filho da puta fez isso acontecer
That motherfucker made it happen
Então eu peguei uma caneta e um bloco
So I grabbed a pen and pad
E comecei a escrever loucuras
And started writin’ down madness
Mais tarde, me juntei a uma banda
Later joined a band
E escrevi minhas canções ao redor minha tristeza
And wrote my songs around my sadness
Formulado todos os meus momentos trágicos em magia
Formulated all my tragic moments into magic
Agora estou vendendo ingressos para os meus shows e
Now I’m sellin’ tickets to my shows and
Tê-los embalados
Have ‘em packed in
É melhor acreditar
You best believe it
Porque eu estou lhe dizendo a verdade
‘Cause I’m tellin the truth
Eu comprei a porra de uma caddy
I bought a motherfuckin’ caddy
E uma casa com uma vista
And a house with a view
Não precisa provar que eu sou incrível
Don’t need to prove that I’m amazin’
E eu estou mantendo real
And I’m keepin’ it true
Portanto, antes de tentar me odeia
So before you try and hate me,
Tente andar nos meus sapatos
Try to walk in my shoes
E vai
It goes
Oh
Oh
Eu realmente não posso acreditar que
I really can’t believe that
Eu realmente estou aqui agora
I’m really here right now
Eu estou pendurado em um avião
I’m hanging on an airplane
Caindo através das ondas
Falling through the airwaves
Nas nuvens
In the clouds
Oh
Oh
Eu nunca quero tocar o chão
I never ever want to touch the ground
Eu estou andando na corda bamba
I’m walkin’ on a tight rope
Procurando a nota certa
Searching for the right note
Som certo
Play that sound
E depois de tudo que eu já passei
And after all that I’ve been through
Eu posso dizer que eu fiz isso
I can say I’ve made it
Através da porra da mentira
Through the fuckin’ bullshit
Para o outro lado de forma segura
To the other side safely
Eu posso mesmo dizer que eu me sinto mudando
I can truly say I can feel myself changing
Em uma pessoa melhor
Into a better person
Não dou a mínima se você pode me odiar
Don’t give a fuck if you can hate me
Nunca vou deixar você me levar
Never gonna let you fuckin' take me
Esse caminho que eu estou acostumado a tomar
That path I’m used to taking
E eu sei que no fundo do meu coração
And I know that in my heart of hearts
Os problemas que estou enfrentando
The problems that I’m facing
É em meio a batalha que eu estou lutando
Is in half the battle that I’m fighting
Energia que estou perdendo
Energy I’m wasting
Estou farto da porra dessas vadias
I’m so sick of these fuckin’ bitches
Mudando sempre o que estou dizendo
Always changing what I’m saying
Em algo que não é
Into something that it’s not
Cara, essa merda tem que parar
Man this shit has got to stop
Merda, eu vou usar as roupas que eu quero
Shit I’ll wear the clothes I want
E eu vou cortar o meu cabelo todo fora
And I’ll cut my hair all off
E vou fazer apenas para provar
And I’ll do it just to prove
Que eu sou a porra de um chefe
That I’m a motherfuckin boss
E a minha música me mantém movendo
And my music keeps me movin’
E eu não vou retardar ou interromper
And I will not slow or pause
Eu gostaria de pensar que eu sou um bem
I’d like to think that I’m a-okay
E todas as minhas preocupações são tão tolas
And all my worries are so foolish
E vai desaparecer
And will fade away
Um dia eu gostaria de pensar que
One day I’d like to think that
Eu encarei o meu destino
I faced my fate
E o meu legado vive
And my legacy lives on,
Você vai lembrar do meu nome
You’ll remember my name
E vai
It goes
Oh
Oh
Eu realmente não posso acreditar que
I really can’t believe that
Eu realmente estou aqui agora
I’m really here right now
Eu estou pendurado em um avião
I’m hanging on an airplane
Caindo através das ondas
Falling through the airwaves
Nas nuvens
In the clouds
Oh
Oh
Eu nunca quero tocar o chão
I never ever want to touch the ground
Eu estou andando na corda bamba
I’m walkin’ on a tight rope
Procurando a nota certa
Searching for the right note
Som certo
Play that sound
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronnie Radke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: