Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.141

Never The Same

Ronnie Radke

Letra

Nunca o Mesmo

Never The Same

Essa é para todos os críticos
This is dedicated to all those critics

Todas suas redes sociais
All you social sites

Todos os mafiosos do wifi
All you wifi gangsters

Fale sobre essa merda! (Puta maldita)
Talk shit about this! (fucking bitch)

Tomei um rumo para o pior novamente por arriscado meu pescoço por um outro amigo
I took a turn for the worse again for stickin my neck out for another friend

E é isso que eu recebo por ser bom, as pessoas se perguntam por que eu sou um maldito idiota
And this is what I get for being too nice, people wonder why I'm a fucking dick

O que faria se você tivesse o mundo?
What would do if you had the world?

Observando cada movimento que você faz para, onde você nunca esteve, uma cadela tentando fazer você admitir que está costurando por atenção, porra!
Watching every move that you make up for, never where that you ain't got a bitch tryna get you to admit it's stiching for attention, damn

Esse é o preço da fama
That's the price of fame

Eu vendi minha alma para uma bola de fogo
I sold my soul unto a ball of flame

Essa bola de fogo é o que me mantém aceso, do meu coração até cada barra e cada linha que eu cuspo
That ball of flame is what keeps me lit, from my heart, every bar and every line I spit

Quando a câmera faz "click" e eles estão tirando fotos, isso é tudo o que eu estou mencionando
When that camera clicks and they're snapping pics, this is everything that I'm mentioning

Eu nunca vou deixar ir, e pronto ou não, eu estou prestes a assumir
I'll never let go, and ready or not I'm about to take over it

Paparazzi, abrangendo tiros
Paparazzi, spannin shots

Kamikaze, jogando bombas
Kamikaze droppin bombs

Família em primeiro lugar, milionário, dívida inversa, herdeiro do trono
Family first, millionare, debt reverse, air to desure

Eu reino supremo em todos os gêneros, empilhando esse queijo sem lasanha
I reign supreme in every genre, stackin that cheese, no lasagna

Rei da selva! Mufasa, Mufasa!
King of the jungle Mufasa Mufasa

Não se preocupe por mim, Hakuna Matata! Caindo na batida, sem dúvida ou árbitro, assim precisa de uma peça sobre peça em cima da maldita borda
No worries for me, HAKUNA MATATA! Droppin' on the beat without a doubt or referee so need a piece up on a piece up on the mother fuckin' brink

É melhor pensar antes de piscar, pois estou prestes a balançar pra caralho, batendo em tudo o que vejo na minha frente. Não fode comigo!
You better think before ya blink 'cus I'm about to fuckin' swing hittin' everything I see in front of me don't fuck with me

Eu vou matar todos os versos desde a primeira palavra até o último verbo, vou passar igreja como um pastor bastardo, último capítulo, o Sr.Mathers, rapper compreensivo, pelo o bem de bolachas de modo a obter a última palavra?
I'm killing every verse from the first word to the last verb, I'ma pass church like a bastard pastor, last chapter, Mr

"Nunca vai ser o mesmo de novo)
Mathers, wordest rapper, for the sake of crackers so get the last word!?

(Nunca vai ser o mesmo)
(Never gonna be the same again aaaaaa an (Never gonna be the same)

Tudo que eu faço é ganhar, tudo o que eu faço é vencer
All I do is win aaaaaall I do is win

É isso, isso é tudo para mim!
This is it, this is everything to me!

Eu estou relaxando no sofá, quente como o Arizona, a cena nesse coma, vou acorda-los como se fosse Folgiers*.
I'm chillin on dat sofa, hot like Arizona, the scene up in that coma, I'ma wake em up just like I'm folgiers!

Eu sou a porra de um soldado, nunca recebi meu diploma, estou nesse Cadillac, meu professor de dirige um Toyota!
I'm a fucking soldier, never got my diploma, I'm up in them Cadillac's my teacher drive Toyota!

Ah! não dou a mínima, irmão! (eu não dou a mínima, irmão)
HA I don't give a fuck bro (I don't give a fuck bro)

E ainda que eu não chame isso de sorte
And I don't call it luck though

Eu sou a porra de um corte na garganta, vadias que eu tenho essa receita, misturar em uma obra-prima, eu estou fazendo rap em uma raplosine
I'm a fucking cut-throat, bitch I got that recipe, mix it into a masterpiece, I'm rappin in a Raplosine

Eu estou na varanda, e tudo o que vejo ao meu redor, é uma tragédia, eu abro minhas asas e prometo ser o homem a ser
I standod top of that balcony, and all I see surrounding me, is tragedy, I spread my wings and vow to be the man to be

Minha química, em cimetria, é feito de ouro, como a alquimia
My chemistry, insymmetry, is made of gold like alchemy

Encontrei coisas, tão orgulhoso de ser! E alguém vai dizer que duvidou de mim?
I found things, so proud to be, is anyone gonna say they doubted me?!

Queima, filho da puta, queima! assista o quão rápido eu posso fazer essa curva, em um carro que eu nunca pensei que teria, cara, eu posso dizer honestamente que eu ganhei
Burn mutha fucka burn, watch how fast I can take this turn, in a car never thought I have, man I can honestly say I've earned

E eu aprendi com os melhores, amaldiçoado para abençoar, menos estressado, certamente sim
an I've learned from the best, cursed to bless, stressin less, most-certain yes

Eu estou melhor do que nunca, sem dúvida um campeão, está acontecendo, estou empilhando e eu nunca vou voltar atrás
I'm better than I've ever been, no doubt about a champion, it's happenin I'm stacking in and I'll never go back to that

(Nunca vai ser o mesmo)Tudo que eu faço é ganhar! Tudo o que eu faço é vencer.
(Never gonna be the same again aaaaaa an (Never gonna be the same)

É isso, isso é tudo para mim
All I do is win aaaaaall I do is win. This is it, this is everything to me

Rock and Roll de ouro maciço
Rock and roll solid gold

Mostra de foguetes, coração gelou
Rocket shows, heart on froze

Mais frio do que 50 abaixo freazing o papel que corta algumas enxadas quando eu fluir
Colder than 50 below freazing the role that cuts couple hoes when I flow

Esposition, exposay
Esposition, exposay

Consecutiva bate que eu sou namin Jose
Consecutive hits what I'm namin Jose

Consako porra leggo meu ego, e mãe de merda cadelas bom algumas enxadas quando eu fluir
Consako motherfucking leggo my ego, and mother fucking bitches good at the deep throat

Esposition, exposay
Bitch! Suck a dick

Consecutiva bate que eu sou namin Jose
Lickety split

Consako porra leggo meu ego, e mãe de merda cadelas bom na garganta profunda
Fucking stick shift I'm a stick with

Cadela! Chupa um pau
Bitch! Switchin lanes, checkin my engine

Divisão Licketyna garganta profunda
Liftin rims off while I'm thriftin

Cadela! Chupa um pau
Suck on a dip-stick, been in a ditch damn

Divisão Lickety
It's just like a trailor and I'll never get hitched in

Deslocamento da vara do caralho eu sou um pedaço de pau com Cadela! SwitchIn pistas, checando meu motor
Spittin like a drain up on the dip in the kitchen, pussies won't shove from the things that I'm gettin

Liftin jantes fora, enquanto eu estou thriftin
Gimme a break, gimme a break gimme a break of that kitty cat click clack plow

Chupa uma vareta, esteve em uma maldita vala
fuckin hard, knowin them I'll keep on raisin the bar, stuck in a park, peelin herb from the dark

É como um reboque e eu nunca vou ficar engatado em
Livin in a sequel like return of Jaffar Killing competition like a honda accord

Cuspindo como um dreno em cima da mergulho na cozinha, bichanos não vai enfiar a partir das coisas que eu estou obtendo
With the brakes cut goin bout 104 foot to the floor, strap to the door

Dá um tempo, me dê uma pausa me dê uma pausa de que gatinha clique clack arado
Crash, glass, snatch-n-grab, your motherfuckin ass shoulda grabbed the gat

porra duro, sabendo eles que eu vou continuar raisin do bar, preso em um parque, peelin erva da escuridão
Ambulance, clear the ditch, had to pull ass up outta the dash

Vivendo em uma sequela como retorno de Jaffar Matar competição como um acordo de honda
That's what you get for fucking with me

Com os freios cortar indo ataque 104 pé no chão, alça para a porta
I told you motherfuckers I'll be running these streets

Bater, vidro, arrebatar-n-garra, sua bunda porra deveria ter agarrado o gat
Do not confuse who I have to be, compared to everything I've done and seen!

Ambulância, limpar a vala, tinha que puxar rabo até sair do traço
(Never gonna be the same again aaaaaa an (Never gonna be the same)

Isso é o que você tem para gozar comigo
All I do is win aaaaaall I do is win. This is it, this is everything to me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronnie Radke e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção