Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 147

Every Picture Tells a Story

Ronnie Wood

Letra

Cada imagem conta uma história

Every Picture Tells a Story

Passado algum tempo sentindo inferior
Spent some time feelin' inferior

Estando na frente do meu espelho
Standing in front of my mirror

O meu cabelo penteado de mil maneiras
Combed my hair in a thousand ways

Mas eu saí à procura do mesmo jeito
But I came out looking just the same

Papai disse: "Filho, é melhor você ver o mundo
Daddy said, "son, you better see the world

Eu não culpo você, se você queria sair
I wouldn't blame you if you wanted to leave

Mas lembre-se uma coisa não perder a cabeça
But remember one thing don't lose your head

Para uma mulher que vai gastar o seu pão "
To a woman that'll spend your bread"

Então eu saí
So I got out

Paris era um lugar que você pode esconder
Paris was a place you could hide away

Se você sentiu que não se encaixava em
If you felt you didn't fit in

A polícia francesa não me daria paz
French police wouldn't give me no peace

Eles alegaram que eu era uma pessoa desagradável
They claimed I was a nasty person

Baixo ao longo da margem esquerda cuidando da minha vida
Down along the left bank minding my own

Foi derrubado por um tumulto humano
Was knocked down by a human stampede

Foi preso por incitar uma revolta pacífica
Got arrested for inciting a peacful riot

Quando tudo que eu queria era uma xícara de chá
When all I wanted was a cup of tea

Fui acusado
I was accused

Eu segui em frente
I moved on

Down in rome eu não estava recebendo o suficiente
Down in rome I wasn't getting enough

Das coisas que mantém um jovem vivo
Of the things that keeps a young man alive

Meu corpo horrível, mas eu mantive meu funk
My body stunk but I kept my funk

No momento em que eu estava certo fora da sorte
At a time when I was right out of luck

Ficando desesperado na verdade eu era
Getting desperate indeed I was

Parecendo uma atração turística
Looking like a tourist attraction

Oh meu caro é melhor eu sair daqui
Oh my dear I better get out of here

'Para o Vaticano não dá nenhuma sanção
'For the vatican don't give no sanction

Eu não estava pronto para isso, não, não
I wasn't ready for that, no no

Mudei-me para a direita fora leste yeah!
I moved right out east yeah!

Na balsa Pequim eu estava me sentindo alegre
On the peking ferry I was feeling merry

Navegando no meu caminho de volta aqui
Sailing on my way back here

Eu caí no amor com uma fenda olhou senhora
I fell in love with a slit eyed lady

À luz de uma lua oriental
By the light of an eastern moon

Xangai lil nunca usou a pílula
Shanghai lil never used the pill

Ela alegou que ele simplesmente não é natural
She claimed that it just ain't natural

Ela me levou para o convés e mordeu meu pescoço
She took me up on deck and bit my neck

Oh pessoas que eu estava feliz que eu encontrei
Oh people I was glad I found her

Oh sim, eu estava feliz que eu encontrei
Oh yeah I was glad I found her

Eu acredito firmemente que eu não precisava de ninguém, mas me
I firmly believe that I didn't need anyone but me

Eu sinceramente pensei que eu era tão completo
I sincerely thought I was so complete

Veja como você pode estar errado
Look how wrong you can be

As mulheres que conheço Eu não deixaria amarrar meu sapato
The women I've known I wouldn't let tie my shoe

Eles não iria dar-lhe a hora do dia
They wouldn't give you the time of day

Mas a fenda olhou senhora bateu-me fora de meus pés
But the slit eyed lady knocked me off my feet

Deus, eu estava feliz que eu encontrei
God I was glad I found her

E se eles tivessem as palavras que eu poderia dizer para você
And if they had the words I could tell to you

Para ajudá-lo no caminho para baixo da estrada
To help you on the way down the road

Eu não poderia citá-lo sem Dickens, Shelley ou Keats
I couldn't quote you no dickens, shelley or keats

Porque tudo já foi dito antes
'Cause it's all been said before

Faça o melhor do mau apenas rir-lo
Make the best out of the bad just laugh it off

Você não tem que vir aqui de qualquer maneira
You didn't have to come here anyway

Então lembre-se, cada imagem conta uma história que não
So remember, every picture tells a story don't it

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronnie Wood e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção