Tradução gerada automaticamente
54543
Rosetta
54543
54543
Retiro, doença; Eu rezo pelo sono
Retreat, dis-ease; I pray for sleep
Uma absolvição temporária
A temporary absolution
Pelo menos em sonhos eu poderia encontrar paz
At least in dreams I might find peace
Na confusão descontraída
In the unwinding confusion
Afundando com o pensamento fugaz que senti falta
Sinking down with the fleeting thought that I missed
Minha chance de ter, reconciliar
My chance to own up, to reconcile
Afundando com a noção de que você existe
Sinking down with the notion that you exist
Como eu nunca devia nada
Like I never owed anything
O nevoeiro à deriva desaparece. Sozinho, temo
Drifting fog clears. Alone, I fear
Terminando sem resolução
Ending without resolution
Idéia iminente, finita, severa
Looming idea, finite, severe
Eu semeei nossa dissolução
I have sown our dissolution
Toda noite eu estou aqui tremendo, desequilibrado
Each night I'm here shaking, unhinged
Ainda não posso fazer restituição
Still I can't make restitution
Idéia iminente, finita, severa
Looming idea, finite, severe
Eu fiz nossa desolação
I have made our desolation
Você está lá na sombra
You're there in shadow
Me indiciando. Nós dois sabemos
Indicting me. We both know
Eu não posso te ver, ou fazer as pazes
I can't see you, or make amends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rosetta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: