7twenty7
Roxette
727
7twenty7
727 está pronto para decolar
7twenty7 is ready to move
Sabe, ela fez suas malas
You know she packed her bags
E não deixou nada para provar
With nothing left to prove
Eu achei que eu não me importaria
I thought I didn't care
Agora eu estou caindo
Now I'm fallin' through
Você não estaria?
Wouldn't you?
Bem, é uma longa, longa jornada até o outro lado
Well, it's a long long journey to the other side
Oh, eu fiquei desejando a noite toda estar naquele voo
Oh I've been wishin' all night I was on that flight
E Deus, é melhor você tomar conta dos mais doces olhos
And god, you'd better take care of the sweetest eyes
Ouço-me engolindo as lágrimas que eu choro
I hear myself swallowin' the tears I cry
Ouço-me engolindo as lágrimas que eu choro
I hear myself swallowin' the tears I cry
727 está no ar
7twenty7 is up in the air
Sabe, eu sinto as mãos dela
You know I feel her hands
Em todo o meu corpo
On me everywhere
Eu achei que eu não me importaria
I thought I didn't care
Agora eu estou rezando
Now I'm saying a prayer
Hei senhor, você sabe o caminho
Hey mister, do you know the way
Até a praça da salvação?
To salvation square?
Ainda há um longo, longo inverno até os pássaros cantarem
It's a long long winter 'til the birds will sing
Oh, estarei esperando a noite toda o telefone tocar
Oh I'll be waitin' all night for the phone to ring
Viciando-me cada vez mais em cigarros e revistas mentirosas
I'm goin' up in smoke and phoney magazines
Tudo apenas são pedaços de meus sonhos estúpidos
Everything is just pieces of my stupid dreams
Tudo apenas são pedaços de meus sonhos estúpidos
Everything is just pieces of my stupid dreams
Com as nuvens passando
With the clouds passin' by
Com as nuvens passando
With the clouds passin' by
Está tudo bem
It's all right
727 está perto do céu
7twenty7 is close to the sky
Ele leva o mundo
It carries the world
Entre o olá e o adeus
Between hello and good-bye
Como na segunda-feira em que nós nos encontramos
Like the Monday we met
Isso desapareceu em um suspiro
That disappeared in a breath
Como o domingo em que ela partiu
Like the Sunday she left
Sempre cheirando à morte
Forever smellin' of death
Outra noite negra, mais uma bebida
Another jet black night, another drink to go
Oh, enterrarei minha cabeça na pura neve branca
Oh I'll be diving my head in the pure white snow
Deus, é melhor você tomar conta deste amigo de pele dourada
God, you'd better take care of this gold skinned friend
Diga me, eu a verei de novo?
Tell me, will I ever see her again?
Diga me, eu a verei de novo?
Tell me, will I ever see her again?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roxette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: