Better Off On Her Own
Roxette
Melhor Sozinha
Better Off On Her Own
Minha garota voltou pra casa
My girl came home to me
No outro dia, fingindo estar tudo bem
Just the other day, acting okay
Eu estava lendo sozinho
I was reading alone
No meu quarto preferido, a TV estava ligada
In my favorite room, the TV was on
Me desculpe
May I be excused
Por não dizer a verdade
For not telling the truth?
Pois ela se foi, ela disse
'Cause she's gone, she said
Ela fica melhor sozinha
She's better off on her own
Ela virou a cabeça
She turned her head
Melhor sozinha
Much better off one her own
Minha garota bateu a porta
My girl knocked on the door
No lugar que ela costumava chamar de casa
To the place I usually refer to as home
Eu morri, certamente alguma maré
I died, surely some tide
Deveria ter escurecido meus olhos
Should have dimmed my eyes
Pequeno e surpreso
Small and surprised
E Deus fechou todos os portões
And God closed every gate
A Lua caiu no lago
The Moon fell into the lake
Cara, ela se foi, à deriva
Boy, she's gone, adrift
Ela fica melhor sozinha
She's better off on her own
Ela se fechou e se foi
She closed, then she left
Fica melhor sozinha
Much better off on her own
Sentado nu
Sitting naked
No parapeito da janela
By the window sill
Assistindo carros em cima da colina
Watching cars upon the hill
Estou dormindo? Eu estava sonhando
Am I sleeping? I was dreaming
Por um momento o tempo parou
For just a moment time stood still
Ei!
Hey
Melhor sozinha
Better off on her own
Melhor sozinha
Better off on her own
Agora
Now
Ela se foi (melhor sozinha)
She's gone (better off on her own)
Ela disse (ela fica melhor sozinha)
She said (she's better off on her own)
Ela fica melhor sozinha
She's better off on her own
Ela virou (melhor sozinha)
She turned (better off on her own)
A cabeça (ela fica melhor sozinha)
Her head (she's better off on her own)
Melhor sozinha
Much better off on her own
Ela se foi (melhor sozinha)
She's gone (better off on her own)
Ela suspirou (ela fica melhor sozinha)
She sighed (she's better off on her own)
Ela fica melhor sozinha
She's better off on her own
As lágrimas (melhor sozinha)
The tears (better off on her own)
Eu chorei (ela fica melhor sozinha)
I cried (she's better off on her own)
Melhor sozinha
Much better off on her own
Minha garota
My girl
Voltou pra casa
Came home to me
No outro dia
Just the other day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roxette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: