Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 479

Dope Shit (Radio Ed.)

Russkaja

Letra

Dope Merda (Radio Ed.)

Dope Shit (Radio Ed.)

Dois trailer park girls go round o exterior
Two trailer park girls go round the outside

Volta do lado de fora, em volta do lado de fora
Round the outside, round the outside

Dois trailer park girls go round o exterior
Two trailer park girls go round the outside

Volta do lado de fora, em volta do lado de fora
Round the outside, round the outside

Adivinha quem está de volta
Guess who's back

Voltar novamente
Back again

Costas de Shady
Shady's back

Indique um amigo
Tell a friend

Adivinha quem está de volta, adivinha quem está de volta
Guess who's back, guess who's back

Adivinha quem está de volta, adivinha quem está de volta
Guess who's back, guess who's back

Adivinha quem está de volta, adivinha quem está de volta
Guess who's back, guess who's back

Adivinha quem está de volta
Guess who's back

Eu criei um monstro
I've created a monster

Porque ninguém quer ver marshall não mais
'Cause nobody wants to see marshall no more

Fígado Eles querem sombra, estou picado
They want shady, I'm chopped liver

Bem, se você quer sombra, isto é o que eu vou te dar
Well if you want shady, this is what I'll give you

Um pouco de mim misturado com um pouco de licor duro
A little bit of me mixed with some hard liquor

Alguns vodka que vai saltar iniciar meu coração mais rápido
Some vodka that will jump start my heart quicker

Do que um choque quando eu fico chocado com o hospital
Than a shock when I get shocked at the hospital

Pelo médico quando não estou co-operacional
By the doctor when I'm not co-operating

Quando eu sou rockin da mesa, enquanto ele está operacional
When I'm rockin' the table while he's operating

Você esperou tanto tempo, agora parar de debater
You waited this long, now stop debating

Porque eu estou de volta, eu estou um trapo e ovulando
'Cause I'm back, I'm on the rag and ovulating

Eu sei que você tem um trabalho ms.cheney
I know that you got a job ms.cheney

Mas o problema de coração do seu marido de complicar
But your husband's heart problem's complicating

Assim, a FCC não vai me deixar ser
So the fcc won't let me be

Ou deixe-me ser eu, então deixe-me ver
Or let me be me, so let me see

Eles tentam me derrubar na mtv
They try to shut me down on mtv

Mas ele se sente tão vazio, sem me
But it feels so empty, without me

Então, venha e mergulhe, bum em seus lábios
So, come on and dip, bum on your lips

Foda-se, cum em seus lábios, e alguns em suas tetas
Fuck that, cum on your lips, and some on your tits

E prepare-se, porque esta merda prestes a ficar pesado
And get ready, 'cause this shit's about to get heavy

Eu só resolvido todas as minhas ações, foda-se Debbie
I just settled all my lawsuits, fuck you debbie

Agora isto parece um trabalho para mim
Now this looks like a job for me

Então todo mundo, apenas me siga
So everybody, just follow me

Porque nós precisamos de um pouco, a controvérsia
'Cause we need a little, controversy

Porque ele se sente tão vazio, sem me
'Cause it feels so empty, without me

Eu disse, "isto parece um trabalho para mim"
I said, "this looks like a job for me"

Então todo mundo, apenas me siga
So everybody, just follow me

Porque nós precisamos de um pouco, a controvérsia
'Cause we need a little, controversy

Porque ele se sente tão vazio, sem me
'Cause it feels so empty, without me

Pequenos hellions, kids sentindo rebeldes
Little hellions, kids feelin' rebellious

Envergonhado seus pais ainda ouvir elvis
Embarrassed their parents still listen to elvis

Eles começam sentindo como prisioneiros indefesos
They start feelin' like prisoners helpless

Até que alguém venha em uma missão e grita, cadela
'Til someone comes along on a mission and yells, bitch

Um visionário, visão de assustador
A visionary, vision of scary

Poderia começar uma revolução, poluindo 'as ondas de rádio
Could start a revolution, pollutin' the airwaves

Um rebelde, então deixe-me deleitar-se e relaxar
A rebel, so just let me revel and bask

No fato de que eu tenho todos beijar minha bunda
In the fact that I got everyone kissin' my ass

E é um desastre, uma catástrofe
And it's a disaster, such a catastrophe

Para você ver pra caramba da minha bunda
For you to see so damn much of my ass

Você pediu para mim? Bem, eu estou de volta
You asked for me? Well I'm back

Corrigir o seu sintonizar antena bent-lo e, em seguida, eu vou
Fix your bent antenna tune it in and then I'm gonna

Digite, endin 'sob sua pele como uma farpa
Enter in, endin' up under your skin like a splinter

O centro das atenções, de volta para o inverno
The center of attention, back for the winter

Eu sou interessante, a melhor coisa desde lutar
I'm interesting, the best thing since wrestling

Infestando os ouvidos e nidificação de seu filho
Infesting in your kid's ears and nesting

Testing, atenção, por favor
Testing, attention please

Sinta a tensão, assim que alguém me menciona
Feel the tension, soon as someone mentions me

Aqui está o meu dez centavos, meus dois centavos é livre
Here's my ten cents, my two cents is free

Um incômodo, que enviou? Você mandou me chamar?
A nuisance, who sent? You sent for me?

Agora isto parece um trabalho para mim
Now this looks like a job for me

Então todo mundo, apenas me siga
So everybody, just follow me

Porque nós precisamos de um pouco, a controvérsia
'Cause we need a little, controversy

Porque ele se sente tão vazio, sem me
'Cause it feels so empty, without me

Eu disse, "isto parece um trabalho para mim"
I said, "this looks like a job for me"

Então todo mundo, apenas me siga
So everybody, just follow me

Porque nós precisamos de um pouco, a controvérsia
'Cause we need a little, controversy

Porque ele se sente tão vazio, sem me
'Cause it feels so empty, without me

A-Tisket a-tasket, eu vou pagar na mesma moeda com
A-tisket a-tasket, I go tit for tat with

Qualquer pessoa que está falando essa merda, essa merda
Anybody who's talkin' this shit, that shit

Chris Kirk patrick, você pode ter seu traseiro chutado
Chris kirk patrick, you can get your ass kicked

Pior do que eles bastardos Bizkit pouco flácidos
Worse than them little limp bizkit bastards

E moby? Você pode ser pisado por Obie
And moby? You can get stomped by obie

Você 36 anos de idade fag careca, fundir-me
You 36 year old baldheaded fag, blow me

Você não me conhece, você é muito velho, deixe ir
You don't know me, you're too old, let go

Acabou, ninguém ouvir techno
It's over, nobody listen to techno

Agora vamos, só me dê o sinal
Now let's go, just gimme the signal

Eu estarei lá com uma lista lotada de novos insultos
I'll be there with a whole list full of new insults

I sido dopar, suspense com um lápis
I been dope, suspenseful with a pencil

Desde que o príncipe se transformou em um símbolo
Ever since prince turned himself into a symbol

Mas às vezes a merda só parece
But sometimes the shit just seems

Todo mundo só quer me discutir
Everybody only wants to discuss me

Então, isso significa que eu sou nojento
So this must mean I'm disgusting

Mas é só eu, eu sou apenas obsceno
But it's just me, I'm just obscene

Não, eu não sou o primeiro rei de controvérsia
No I'm not the first king of controversy

Eu sou a pior coisa desde Elvis Presley
I am the worst thing since elvis presley

Para fazer música negra tão egoísta
To do black music so selfishly

E usou-o para ficar mais rico
And used it to get myself wealthy

Há um conceito que funciona
There's a concept that works

Vinte milhões de outros rappers brancos surgem
Twenty million other white rappers emerge

Mas não importa quantos peixes no mar
But no matter how many fish in the sea

Vai ser tão vazia, sem me
It'll be so empty, without me

Agora isto parece um trabalho para mim
Now this looks like a job for me

Então todo mundo, apenas me siga
So everybody, just follow me

Porque nós precisamos de um pouco, a controvérsia
'Cause we need a little, controversy

Porque ele se sente tão vazio, sem me
'Cause it feels so empty, without me

Eu disse, "isto parece um trabalho para mim"
I said, "this looks like a job for me"

Então todo mundo, apenas me siga
So everybody, just follow me

Porque nós precisamos de um pouco, a controvérsia
'Cause we need a little, controversy

Porque ele se sente tão vazio, sem me
'Cause it feels so empty, without me

Hum-die-la-la-la
Hum-die-la-la-la

Hum-die-la-la-la
Hum-die-la-la-la

La-la-la-la
La-la-la-la

La-la-la-la
La-la-la-la

Crianças!
Kids!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russkaja e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção