Cracks In A Photograph
Ryan Adams
Rachaduras Em Uma Fotografia
Cracks In A Photograph
Se eu pudesse dizer alguma coisa pra você, eu diria a você tudo
If i could tell you something, i would tell you it all
Mas eu não sei mais nada
But i don't know anything anymore
Eu deixei a sujeira e a chuva e o frio entrarem
I let the dirt and the rain and the cold come in
Eles estavam do lado de fora batendo na porta
They were outside just poundin' on the door
Damas na esquina querem pedir emprestado seus cigarros
Ladies in the corner want to borrow your smokes
Como se voltar a eles faria qualquer bem
As if returning 'em would do any good
Procrastinar o que eu sei que vou fazer
Procrastinating what i know i'm just gonna do
Que para todos eventuamente vem
That for everyone eventually comes
Eu sei que eu tenho um longo caminho para ir
I know i got a long way to go
Estou pendurado no lado de uma estrada
I'm hanging on the side of a road
Eu vejo as palavras mas eu não sei
I see the words but i don't know
Estou escorregando através das rachaduras
I'm slipping through the cracks
Estou escorregando através das rachaduras... as rachaduras em uma fotografia
I'm slipping through the cracks . . . the cracks in a photograph
Eu tenho uma carta no meu bolso e uma dor no meu dente
I got a letter in my pocket and a pain in my tooth
E há dinheiro no banco acima da rua
And there's money in the bank up the street
Eu tenho uma jaquetan que cabe em você
I got a jacket that would fit you
E um par de guitarras velhas que eu gostaria que você guardasse
And a couple of old guitars that i'd like for you to keep
Se você ver minha irmã diga a ela "Elvis é legal
If you run into my sister tell her "elvis is cool
mas os Rolling Stones vão arrastá-la"
But the rolling stones will sweep her away"
E dinheiro sempre vale em uma segunda a noite
And money's always worth it on a monday night
Porque na sexta ela ganha ele de graça
Cause on friday she should get it for free
Eu sei que eu tenho um longo caminho para ir
I know i got a long way to go
Estou pendurado no lado de uma estrada
I'm hanging on the side of a road
Eu vejo as palavras mas eu não sei
I see the words but i don't know
Estou escorregando através das rachaduras
I'm slipping through the cracks
Estou escorregando através das rachaduras..
I'm slipping through the cracks . . .
E todo mundo está dançando num navio afundando
And everybody's dancing as the ship's going down
Por que está demorando tanto tempo ?
Why is it taking so long [???]
Se eu pudesse dizer alguma coisa pra você, eu diria a você tudo
If i could tell you something, i would tell you it all
Mas eu não sei mais nada
But i don't know anything anymore
Eu deixei a sujeira e a chuva e o frio entrarem
I let the dirt and the rain and the cold come in
E eu não sei o porque
And i don't know what for
Damas na esquina querem pedir emprestado seus cigarros
Ladies in the corner want to borrow your smokes
Como se voltar a eles faria qualquer bem
As if returning 'em would do any good
Procrastinar o que eu sei que vou fazer
Procrastinating what i know i'm just gonna do
E todo mundo sabe disso também
And everybody knows it too
Eu sei que eu tenho um longo caminho para ir
I know i got a long way to go
Estou pendurado no lado de uma estrada
I'm hanging on the side of a road
Eu vejo as palavras mas eu não seio
I see the words but i don't know
Estou escorregando através dos cacos
I'm slipping through the cracks
Estou escorregando através das rachaduras... as rachaduras em uma fotografia
I'm slipping through the cracks . . . the cracks in a photograph
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: