Brighter Side
Saga
Lado Brilhante
Brighter Side
É como se
IIt's like
Um dia você achasse um tesouro na infância
One day you found a treasure in childhood
Tentasse partilhar esse prazer mas ninguém iria ouvi-lo
Tried sharing that pleasure but no one would listen
Ele se tornou em um coração frágil
It turned into the fragile heart
Então você tentou ser o tesouro de outra pessoa
So you tried to be a treasure of someone else
Mas se não há ninguém para te levar de qualquer modo
But if there's no one to take you either way
Não há razão para ficar, sem necessidade de ser falso
There's no reason to stay no need to be fake
Em direção a um outro lugar que você supõe pertencer
Towards somewhere else you're supposed to be
Basta começar um novo dia
Just make it a brand new day
É hora de partir
It's time to walk away
Eu deixei um recado na porta
I left a note on the door
Não se preocupe comigo
Don't worry about me
Porque eu não voltarei até que eu veja...
Cause I won't come back until I see
Livremente deixe todas suas preocupações de lado
Freely toumei na shunkan ni
Eu acho que veremos um lado brilhante
Ai ni iku toki you're brighter side
Onde todas essas tristezas começão a brilhar
Tsuzuku michi no mukou gawa wa
Sonhos podem trazer as coisas que você precisa
Dreams egakeru yo sorachuu ni
Suas mãos alcançarão o outro lado
Yoake ni wa hikari no asa
Tenho certeza que isso realmente não é tão mau
Atarashii kazu no soba
Quando eu deixei meu lar para encarar o mundo
When I left my place to go face the world
Tudo parecia um sonho mas agora parece tão frio
Everything seemed like a dream but now feels so cold
Não há ninguém por perto, certas coisas sem sentido
There's no one around, certain things unfound
Quando me sinto como se estivesse caindo no chão
When I feel like I'm hittin' the ground
Eu tranco minha porta por dentro bem firme
I lock my door inside so tight
Para acreditar que eu posso fazer isso direito
To believe I can make it right
Eu sei que eu consigo superar isso tudo
I know I can get through it all
Mas o mundo é tão grande e eu me sinto tão pequeno
But the world is so big and I feel so small
Eu não tenho orgulho, é por isso que me escondo
I got no pride, that's why I hide
Alguma coisa difícil de se ver
Something hard to see
Pode se tornar realidade
Can become reality
Você não está sozinho, você me achará lá
You're not alone, you'll find me there
Livremente deixe todas suas preocupações de lado
Freely toumei na shunkan ni
Eu acho que veremos um lado brilhante
Kakenuketa subete brighter side
Onde todas essas tristezas começão a brilhar
Yugure no tobira aketara
Sonhos podem trazer as coisas que você precisa
Dreams egakeru yo sorachuu ni
Suas mãos alcançarão o outro lado
Yoake ni wa hikari no asa
Tenho certeza que isso realmente não é tão mau
Atarashii kaze no soba
Você nunca soube
You've never known
Está em suas mãos
It's in your hands
Quando você apenas tenta fugir
When you just try to walk away
Você nunca soube
You've never known
Está em suas mãos
It's in your hands
Há mais para você do que os olhos podem encontrar ver
There's more to you than meets the eye
Lembre-se
Remember
Nós costumávamos explorar o mundo inteiro
We used to view the whole world explore
Embora seja difícil negar, basta olhar para fora
Though it's hard to be refused, just look out the door
Todos cometemos erros e nós podemos seguir em frente
We all make mistakes and we can find the next step so
Apenas deixe-se ir
Just let yourself go
Yo ainda estou no meu caminho
Yo I'm still on my way
Mas eu descobri que há tesouros em nós todos os dias
But I found there's treasure in us everyday
A porta está bem aberta
The door's open wide
Então agora eu tento estender a mão para todos vocês
So now I try to reach out my hand to you all
Quando sabemos o que realmente podemos ser
When we know what we can really be
Finalmente podemos ver
We can finally see
Livre, a luz vermelha brilhante
Free mabushi hikari ga
Sonhe, Viewtiful Joe
Dream aoku so beautiful joy
Livremente deixe todas suas preocupações de lado
Freely cast all your cares aside
Eu acho que veremos um lado mais brilhante
I think we'll see a brighter side
Onde todas essas tristezas começão a brilhar
Where all these sorrows start to shine
Sonhos podem trazer as coisas que você precisa
Dreams can bring the things you need
Suas mãos alcançarão o outro lado
Your hands will reach the other side
Tenho certeza que isso realmente não é tão ruim
I'm sure it's really not so bad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: