Tradução gerada automaticamente
Gördüklerime İnanmam Gerek
Sagopa Kajmer
Você tem que acreditar no que vejo
Gördüklerime İnanmam Gerek
Intro
Intro
Que tempo um belo, o que é um lugar bonito
Ne güzel bir hava, ne güzel bir mekan
Kaf-Kaf-Kef Kef Sago
Sago Kaf-Kef Kaf-Kef
Olá!
Merhaba!
Sagopa Kajmer mim, o pessimista cara mau
Bendeniz Sagopa Kajmer, pesimist kötü adam
Sim, em si, que é meu
Evet ta kendisi, işte o benim
Quartos vazios, vazios bom Bom Bom vazio vazio ...
Boş oda, bom boş bom boş bom boş...
Ótimo lugar, tudo, tudo aqui, tudo é
Harika her şey yerli yerinde, her şey burda, herşey
Aqui o meu microfone, áudio 1-2
Mikrofonum burda, ses 1-2
Mixer, e as minhas palavras são vazias e um papel vazio!
Boş bir kağıt bomboş ve mikserim ve sözlerim!
Diga! Sugere a necessidade
Anlat! -mak lazım
Tenho que te dizer que te dizer o tempo todo
Anlatmam lazım anlatmalıyım ben her zaman
Tenho que te dizer que te dizer o tempo todo
Anlatmam lazım anlatmalıyım ben her zaman
Sim, eu preciso dizer cada vez que eu preciso dizer
Evet anlatmam lazım anlatmam lazım her zaman
Esta é a minha vida!
Bu benim hayatım!
aha, vai vai sagu alalalalalalo
aha, sago go go alalalalalalo
Parte 1
1.Bölüm
Truque é manter a calma, eu sei que a minha, minha mente, minha querida,
Hüner süsüm, bilgim madenim, aklım canım,
Olho o meu bebê precisa aprender
Göz bebeğimden gerek öğrenmen
Olhe para mim com uma haste doyasıca um professor de vida.
Bak bana doyasıca hayat eli sopalı bir öğretmen.
Cabelo preto notebook branco veio,
Siyah saç ak defterle geldin,
Indo notebook cabelo branco em preto.
Ak saç siyah defterle gidiyorsun.
Sinto muito por ter mentido sobre os espinhos do Gülistanda enquanto você está dormindo!
Sen uyurken Gülistanda ben diken üstüne yatmış acıyorum of!
Se a dor é força, não conseguia lidar comigo kasvetim
Derdim kadar olsaydı kuvvetim, benimle baş edemezdi kasvetim
Que bom é amor mesmo o pior de minha auto bom. Medula secou
Kendini iyi bilen kötülere ne yarar ki benim iyiliğim. Kurudu iliğim
Não muito longe do alcance do segredo conhecido feryatıdımın
Uzak değil ki malum sırrım feryatıdımın menzilinden
Enviar O que acontece quando a premissa é boa notícia
Ne olur iyi bir haber gönder en tezinden
Meus ouvidos sempre foi cliente da minha língua
Kulaklarım dilimin müşterisi ezelden
Jonas disse kelamlar lábios de mel amargo.
Dediler Yunus'a bal dudaktan acı kelamlar etme.
O doente que não vive muito mais fácil dizer do que fazer
Demesi hayli kolay yaşamayanın bu dertle
A tempestade quebrou na cintura, flor Yunus
Yunus çıkan fırtınada beli kırılan çiçek
Coro
Nakarat
Não é preciso acreditar no que vejo, mas como você dizer Deixe-me ser! Sua história ...
Gördüklerime inanmam gerek ama nasıl olacak bana biri bunu anlatsın! Külahıma anlatsın ...
Como querido reunião de família, mas terá de dizer Deixe-me fazer um! Sua história ...
Sevdiklerime kavuşmam gerek ama nasıl olacak bana biri bunu anlatsın! Külahıma anlatsın ...
Parte 2
2.Bölüm
Heder gema tem vista para o coração.
Heder olan yürekleriniz gem almamakta.
Amo todas as carcaças kanmışlığın sentença Heba,
Hebadır onca sevgi cümlesine kanmışlığın leşleri,
A correlação da história passada
Birbir geçmişe mazi
Diga Of Hip mazi_ bilateral importante aconteceu?
Söyle çokmu önemli ikili yaşanmış mazi_?
Esqueça o futuro, certifique-se de fidelidade e perseverança
Azimle unutup sadakatle geleceğe emin ol
Cada caminho será duro no primeiro passo foi dado, todo o caminho!
Başta zor gelir adım atılmış her yol, her yol!
Relações novamente, raplerime, isolada recluso deu um movimento fatwa
İlişkiler yine tenha,münzevi raplerime bir hamlede verdim fetva
Traduzido da terra da chuva o tempo, as planícies áridas aqui são fáceis de sair a caça.
Yağmuru kara çeviren hava, kolaysa çık ava burası çorak ova.
Significado Mahlasımın; Kaf Mountain, e os mortos mortalha Kef'i Kaf'ı
Mahlasımın anlamı; Kaf Dağı'nın Kaf'ı ve ölü kefeninin Kef'i
as sete mais belas as mãos mais bonitas que eu alimentar os pássaros. (be-a-Beybi)
en güzel kuşlar benim ellerimden yedi en güzel yemi.(be-be-beybi)
Eu andava, corria, jangadas remo deryada peixe desperdiçado pouco,
Yürüdüm koşa koşa, boşa sallar küreğini deryada küçük balık,
Recomenda que todos os peixes de grande porte, a pena fraco.
büyük balıkların hepsi salık, güçsüze yazık.
(Curso Breeh direito! ...)
(doğru dersin breeh!...)
Coro
Nakarat
Não é preciso acreditar no que vejo, mas como você dizer Deixe-me ser! ... Sua história! ...
Gördüklerime inanmam gerek ama nasıl olacak bana biri bunu anlatsın !...Külahıma anlatsın !...
Como querido reunião de família, mas terá de dizer Deixe-me fazer um! ... Sua história! ...
Sevdiklerime kavuşmam gerek ama nasıl olacak bana biri bunu anlatsın !...Külahıma anlatsın !...
Outro
Outro
Que tempo um belo, o que é um lugar bonito,
Ne güzel bir hava, ne güzel bir mekan,
Kef Kaf-Kaf-Kaf-Kef Kef Sago
Sago Kaf-Kef Kaf-Kef Kaf-Kef
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sagopa Kajmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: