Tradução gerada automaticamente
Şikâyetname
Sagopa Kajmer
Lamentação
Şikâyetname
Michael tem uma nova canção para você
Sagopa sizler için yeni bir şarkı yaptı
Para fazer o jardim pronto para a semeadura
Yapılacak iş ekilmeye hazır bahçe
Rap para mim diamantes fundo
Rap benim için pırlantadan akçe
Qualquer polonês
Farketmez lehçe
Bata a caldeira, o balde lírico
Beat kazan, lirik kepçe
Asileşirse tigre, a embreagem usa súbita.
Asileşirse kaplan, takar âni pençe.
Diga-me o que reclamar de controvérsia, iridescente
Neyin iddiasında yanar döner çekişmelerde söyle
Propriedade no cérebro mais poderoso, o coração, o equivalente atrevido
Beyin en güçlü sahipliğin, kalbin arsız dengin
Mar calmo, você está se afogando
Boğulmakta olduğun denizler dingin
Estou voando no firmamento vasto
Uçmakta olduğum gökkubbe engin
Década após década muito profundo.
İfadem hayli derin.
Patches são realizadas em cima da pia notei quão cuidadosamente
Ne kadar özenle yapılsa da gözüme batar yamalar
Os ataques se aproximou,
En yakından gelen hücumlar,
O que é culpa do homem?
Nedir suçum lan ?
Olhe o meu carneiro, homem!
Bak koçum lan !
Feche gesso, ajustando gaydalar aberração
Çenende alçılar, akordu kaçık gaydalar
Esirgediğiniz beneficia a si mesmo.
Kendinizden esirgediğiniz faydalar.
Off the bee plantada lábios amargos, ilumina a alma, queimaduras que sofrem
Arının soktuğu dudaklar acı kapar, canın yanar, acı yakar
Senhor da rainha usa a coroa do microfone
Mikrofonun efendisi vezire tacı takar
A pessoa simplesmente vai para o sacrifício dos reis kelâma
Bir basit kelâma kurban gider krallar
Platitudes novos, e assim proflar wan ..
Yenik zırvalar, bitik proflar vesaire..
Ele mesmo caindo em sallayanlardır sempre chumbo
Kendini bugüne kaptıranlar kendine kurşun sallayanlardır
O principal benefício que fundas; ilhamlarımdır
Bu sapanlar baş yarar ki; ilhamlarımdır
Rodízios Gümleyen suicídios em um canto como
Gümleyen tekerler gibidir bir köşede intiharlar
Pré-show tempo, siscesine planos insidiosos
Vakit ön göstermez, siscesine sinsi planlar
O fumo do tabaco aumenta a partir da montanha eu
Dağda duman tüter bende tütün
Kalkıştıklarım para explicar tudo
Anlatmaya kalkıştıklarım bütün
Vamos jogar o aleijado! ..
Haydi bu kötürümü yürütün!..
Poder de seus punhos bater sua cabeça! ..
Kafanızı kendi yumruklarınızın gücüyle dövün!..
Louvado esmagados maldições lançadas mim pessoalmente! ..
Şahsıma savurduğun ezik küfürlerle övün!..
Aqui você é uma parte doymadıysanız gosto disstorsiyonla! ... (Taste)
Bir porsiyonluk disstorsiyonla doymadıysanız buyrun alın tadın !... (tadın)
Esta é oferecida para mim, um cigarro perto do topo.
Bu benden ikram, üzerine iyi bir sigara yakın.
Veja a seguir hıyara Pop hamburgerine almôndegas! ... (Veja)
Pop hamburgerine köfte olan şu hıyara bakın !... (bakın)
Aperte o restante GORA gırtlaklarcasına maynonezini dentro! ...
İçinizde kalan G.O.R.A. maynonezini gırtlaklarcasına sıkın !...
Coro
Nakarat
Kalemlerimin ponta da agulha venenosa
Kalemlerimin ucu zehirli iğne
Meu histérica, mesmo se você está satisfeito?
Sayfam histerik,yazsan doymaz
Alma da denúncia, o fogo não subir a partir do cadáver é cortado
Gönüldendir şikayet, ateş kesilse ceset yerden kalkmaz
Plantar mevta ...
Bitkin bitkiler mevta...
Coloque a cabeça rahatçana travesseiro ...
Koy başı rahatçana yastığa...
Semana não passar os meus dias ....
Geçmiyor günlerim hafta....
Idade Şikayetnâmem ... (Sago kaf kef)
Şikayetnâmem yasta... (Sago kaf kef)
Kalemlerimin ponta da agulha venenosa
Kalemlerimin ucu zehirli iğne
Meu histérica, mesmo se você está satisfeito?
Sayfam histerik,yazsan doymaz
Alma da denúncia, o fogo não subir a partir do cadáver é cortado
Gönüldendir şikayet, ateş kesilse ceset yerden kalkmaz
Plantar mevta ... (Kaf kef)
Bitkin bitkiler mevta... (kaf kef)
Coloque a cabeça rahatçana travesseiro ... (Kaf kef)
Koy başı rahatçana yastığa... (kaf kef)
Não passar minha semana dias ...
Geçmiyor günlerim hafta...
Idade Şikayetnâmem ...
Şikayetnâmem yasta...
Rappers boca cheirando a mofo cabeça de pedra, de sua mente
Ağzı küf kokan rapçilerin aklını başı taşısın
Mantenha-se que obscenidades queda página Sago está em branco
Küfür etmektense bırak Sago sayfa boş kalsın
Homem inteligente enterrado sob a retórica da terra 10 vezes
Akıllı adamın söylemleri yerin 10 kat altına gömülü
Inscrições no ouvido permanentemente, mas a caneta mortais
Yazıtlarım kulakta kalıcı, ancak kalem ölümlü
Dado o nome da ganância e da luxúria, os dois monstro gigante com cabeça de
Hırs ve şehvet adını vermiş iki dev başlı canavara
A derrota do meteorito atingiu o mundo de lealdade
Sadakatin yenilgisiyle dünyan çarpar meteora
Cria uma boceta mil delicioso explodiu no caminho que
İnfilak eden nefis bin pislik yaratır yol boyunca
Quem estuprada meus ouvidos o ruído ressoa
Kulaklarıma tecavüz eden kuru gürültün çınlamakta
Eu estou com medo, familyanızın procissão hipócrita
Korkarım ki, familyanızın alayı içten pazarlıklı
Meu quarto, casa, rap, todo o meu amor nazarlıklı
Odam, evim, rapim, sevgilim hepsi nazarlıklı
Há uma realidade neste mundo, acredito que é tudo mútuo
Bu dünyada bir gerçek var, inan herşey karşılıklı
Sago está envolvido nessa guerra tinha vergonha de si mesma
Bu savaşa dahil olduğundan Sago kendinden utandı
Oh, minha querida precioso, me toca, cobras
Aman canım kıymetli, dokunmasın bana yılanlar
Quando chega a hora de se esconder de todas as palhas que iria trabalhar
Vakti gelince işine yarayacak sakladığın tüm samanlar
A alma é a minha dor Diga-me o dedo! ...
Ruh, parmakla anlat derdimi !...
Quebrou Sükûnetimi
Sükûnetimi bozdular
Sands na cabeça da serpente se enrola saltos
Kumlarımda kıvrılan yılanın başındadır topuklar
Coro
Nakarat
Kalemlerimin ponta da agulha venenosa
Kalemlerimin ucu zehirli iğne
Meu histérica, mesmo se você está satisfeito?
Sayfam isterik, yazsan doymaz
Alma da denúncia, o fogo não subir a partir do cadáver é cortado
Gönüldendir şikayet, ateş kesilse ceset yerden kalkmaz
Plantar mevta ...
Bitkin bitkiler mevta...
Coloque a cabeça rahatçana travesseiro ...
Koy başı rahatçana yastığa...
Semana não passar os meus dias .... (Kaf kef)
Geçmiyor günlerim hafta.... (kaf kef)
Idade Şikâyetnamem ...
Şikâyetnamem yasta...
Kalemlerimin ponta da agulha venenosa
Kalemlerimin ucu zehirli iğne
Meu histérica, mesmo se você está satisfeito?
Sayfam isterik, yazsan doymaz
Alma da denúncia, o fogo não subir a partir do cadáver é cortado
Gönüldendir şikayet, ateş kesilse ceset yerden kalkmaz
Plantar mevta ...
Bitkin bitkiler mevta...
Coloque a cabeça rahatçana travesseiro ...
Koy başı rahatçana yastığa...
Não passar minha semana dias ...
Geçmiyor günlerim hafta...
Idade Şikâyetnamem ...
Şikâyetnamem yasta...
Este é o meu rap,
Bu benim rapim,
Este é o meu poema
Bu benim şiirim
É o mais profundo o meu,
Bu benim derinim,
Esta é a minha, era,
Bu benim bendim,
Este é o meu trabalho,
Bu benim eserim,
Esta é a mim, minha ta ...
Bu benim ta kendim...
Ta me ...
Ta kendim...
Ta me ...
Ta kendim...
Ta me ...
Ta kendim...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sagopa Kajmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: