Tradução gerada automaticamente
Onca Sancı Varken
Sagopa Kajmer
Embora existam muitas contracções
Onca Sancı Varken
Mirach mausoléu Verso 1:
Mozole Mírach Verse 1:
Eu sou um filme e uma estrela invisível neste preto e branco
Siyah beyaz bir filmdi bu ve ben görünmeyen bir yıldız
Eu estava esperando pela minha vez morarıcasına
oldum sıramı beklemekten morarıcasına
CNS dondum.Kemiklerimde gelo cheiro, você vira as costas
dondum.Kemiklerimde buz kokusu hakimken,sen arkanı dön
Eu embebido minha garganta titrerken.Kilitlenirken
ben sırılsıklam titrerken.Kilitlenirken boğazıma
teve que último suspiro, minha garganta cortada, e um vento quente
aldığım o son nefes,boğazımı kes ve ılık bir rüzgar
es tais como a concentração de este recanto no meu quarto, então tornar-se um pássaro na minha janela
gibi es bu kuytu odama kon,penceremde bir kuş ol sonra
à esquerda, Torne-se uma vida, cheirar as flores cheirando a temporada
sol,çiçek misalı mis kokan bir mevsim ol hayatı kokla
abundante, não havia papel que deixamos direito Beles, pensamentos
bol,yok ki beleş rol yoktu bizde sağ sol,düşüncelerle
alkol.Elimde lógica por si só sugere um revólver gravado
akla kazınan mantık yalnız alkol.Elimde bir tabanca
olho negro, embora a fim de mim que era um espaço de terra desconhecida
gözüm kara,sonum bilinmeyen bir boşluk olsa kimdi kara
para o buraco? Olhe para o cigarro no meu veneno sangue tudo o surfista
delik zamanda?Kanımda gezinen onca zehire bak sigaramı
Retire a ficha na sua cabeça depois que o homem de perto, e todos
yak ve kafana tak bu adamı sonra çek içine tüm
um tracklerini.Gör personalidades trivial
tracklerini.Gör önemsiz bir şahsiyetin
yapabilceklerini, eu estou cercado privados de paz
yapabilceklerini,huzurdan mahrum olsamda
sunabileceklerimi.
sunabileceklerimi.
Refrão 2x:
Nakarat 2x:
E todo este problema, quando há tantas queixas que morada deste homem
Onca sancı varken ve bunca derde mesken bu adamın o
Você acha que o problema é muito cedo para dizer? Cada corpo isentos
kadar sorunu söyle sence çok mu erken?Her beden muaftı
pensar sobre seu próprio espaço foi provavelmente mozz amanhã
kendi boşluğunda belki mozz düşünmez oldu yarına
seçiverirken caminho.
yolunu seçiverirken.
Mirach mausoléu Verso 2:
Mozole Mírach Verse 2:
Basta ignorar o que você ouviu é que cada kelimeninde cortina
Duyduğun o her bir kelimeninde vardır ardı tıpkı perde
o lado interior de humor nos bastidores de espera sanaçtı
arkasında sahne bekleyen sanaçtı mizahın iç yüzünde
figuras de dores rindo tanto que eu vi quando armazenado
saklı onca sancı varken gülen simalarda gördüğüm o
Diga-me que o destino mistikal escrito matem.Madem
mistikal matem.Madem yazılmış kader söyle kim
Excluir, não uma alma que rap umursamazken
siler,kimsecikler umursamazken rapimi kim
religiões? impressões destino roda do tempo cadela pára
dinler?durdurur zamanı kahpe izlenimler felek tekerlek
confiança aos olhos do mundo é inútil esperar döner.Sözüne
dünya ise beyhudeye döner.Sözüne güvenip gözüne
Todos respondeu nenhuma resposta para o mundo do sualler.Benki
yanıtlandı tüm sualler.Benki aleminde bir cevabım
Se isso é mecanicamente evvel.Harabeler dergahım pela última vez
ondan evvel.Harabeler mekanım dergahım buysa eğer son
değer.Seher sözümdür livro para morrer
sözümdür kitabım uğrunda ölmeye değer.Seher
tempos de mentiras, tais como pó de céu cor de rosa
vakitlerinde toz pembe gökyüzüm gibi yalanlar
sem precedentes no passado disse vai como
anlattılar geçmişe gider misali emsali olmayan
Desate a linguagem das ruas e do campo, este é um kilidimi şiirsem
sokakların dilinde bir şiirsem kilidimi çöz ve kır bu
cadeia meu corpo se recuperar.
zinciri kurtar bedenimi.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sagopa Kajmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: