Transliteração gerada automaticamente
La Soldier
Sailor Moon
Guerreira
La Soldier
Não consigo mais esperar, é impossível
これ以上無理よ待てないわ
kore ijou muri yo matenai wa
Estamos tão próximos, não deixe isso acabar
スレスレで終わらせないで
sure sure de owarasenai de
Eu quero você como você é
あなたのすべて欲しい
anata no subete hoshii
Depois deste deslize que sacudiu a nós dois
二人を隔てたスライドが
futari wo hedateta suraido ga
Com gentileza você me abraçou
はらり滑り落ちて後は
harari suberiochite ato wa
Assim, nos foi revelado que somos um
争わにされた真珠
arawa ni sareta shinju
Paralisada pelo seu olhar
まなざしに迫られて
manazashi ni semerarete
Mente e coração expostos, como se você pudesse lê-los
心が透き通る真まで
kokoro ga sukitooru shin made
Por milhares de anos que se repetem
幾千年繰り返した
ikusen'nen kurikaeshita
O amor é uma batalha misteriosa, né?
恋は神秘の戦いね
koi wa shinpi no tatakai ne
O amor da luz do luar que você traz
あなたからの愛のmoonlight
anata kara no ai no moonlight
Quando mergulho nele, saio transformada
浴びて私は変わってゆく
abite watashi wa kawatte yuku
Vivida e secretamente, guerreira
鮮やかに秘めやかにla soldier
azayaka ni himeyaka ni la soldier
Continuar assim é doloroso, mas
もっとこのままでいたいけど
motto kono mama de itai kedo
Vamos dizer adeus com um sorriso
微笑みで交わす別れに
hohoemi de kawasu wakare ni
Não precisamos fazer promessas
約束は来めないで
yakusoku wa kome nai de
Esperando nosso próximo encontro no amanhã
また会える次が明日でも
mata aeru tsugi ga ashita de mo
Mesmo que duzentos anos passem para ambos
二百年後でも同じ
nihyakunen nochi demo onaji
O destino se encarregará deste encontro
運命が迎えに来る
sadame ga mukae ni kuru
Esta suave forma do coração
心の形そっと
kokoro no katachi sotto
Não se esqueça de buscar
なぞって忘れずに覚えて
nazotte wasurezuni oboete
Dando voltas e voltas em um romance
巡り巡るロマンの中
megiri meguru roman no naka
O amor sempre será uma batalha, né?
恋はいつでも戦いね
koi wa itsudemo tatakai ne
Mas eu sou uma lunática por amor
私は今愛のlunatic
watashi wa ima ai no lunatic
Eu vou mostrar milagres e sonhos
奇跡も夢も見せてあげる
kiseki mo yume mo misete ageru
Eterna guerreira lunar
果てしなく麗しくla soldier
hateshinaku uruwashiku la soldier
Por milhares de anos que se repetem
幾千年繰り返した
ikusen'nen kurikaeshita
O amor é uma batalha misteriosa, né?
恋は神秘の戦いね
koi wa shinpi no tatakai ne
O amor da luz do luar que você traz
あなたからの愛のmoonlight
anata kara no ai no moonlight
Quando mergulho nele, saio transformada
浴びて私は変わってゆく
abite watashi wa kawatte yuku
Vivida e secretamente, guerreira
鮮やかに秘めやかにla soldier
azayaka ni himeyaka ni la soldier
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sailor Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: