Transliteração gerada automaticamente
![Maaya Sakamoto](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/b/6/1/b/b61b8693a94c646c4c4346e05d5539fe-tb7.jpg)
Kodoku
Maaya Sakamoto
Solidão
Kodoku
Uma vez perdido, um mundo entristecido
失えば そこは悲しい世界が
Ushinaeba soko ha kanashii sekai ga
Espalharão-se e certamente me devastarão
広がって僕を打ちのめすだろう
Hirogatte boku o uchi no mesu darou
No mundo sem fim e na escuridão transparente
無人島にいるような 果てしのない
Mujintou ni iru you na hateshi no nai
Como estando em uma ilha deserta, ainda assim, eu estiquei meus olhos
透き通る闇の中で それでも目を凝らした
Suki tooru yami no naka de sore demo me o korashita
Afim de amar o único que eu amo, vou vivendo
愛する人 愛するために生きてくんだ
Aisuru hito aisuru tame ni ikitekunda
Não há nada que esperar em troca
見返りなんて何もない
Mikaeri nante nani mo nai
Essas emoções enlameadas que prendem meu coração
胸を縛りつける 濁ったこんな感情から
Mune o shibari tsukeru nigotta konna kanjou kara
Se eu somente pudesse me libertar delas
自由になれればいいのに
Jiyuu ni narereba ii no ni
Respirando de novo no céu de hoje, como uma flor
花のように今日も空へ息をして
Hana no you ni kyou mo sora he iki o shite
Eu aceito como o solo cuja água vai sendo absorvida
湿り込んでゆく 土のように受け止める
Shimikonde yuku tsuchi no you ni uke tomeru
Estando sozinha por mim mesma não significa derrota mas
一人でいることは負けじゃないのに
Hitori de iru koto ha make ja nai no ni
Sempre esperando estar satisfeita, isso é inútil
見たされたくていつも 切りがなくて
Mita sare takute itsumo kiri ga nakute
E eu continuo batendo na parede
壁にぶつかってしまう
Kabe ni butsu katte shimau
Porque que somente amando antes é que eles uma vez amam?
人はどうして愛したら愛されることでしか
Hito ha doushite aishitara ai sareru koto de shika
As pessoas podem achar a felicidade?
幸せになれないんだろう
Shiawase ni narenain darou
Com apenas os sentimentos por você meu próprio coração se sente livre
自分の心が放つ あなたへの想いだけで
Jibun no kokoro ga hanatsu anata he no omoi dake de
Eu quero sentir a alegria
喜びを感じたいよ
Yorokobi o kanjitai yo
Afim de amar o unica que amo, eu vou vivendo
愛する人 愛するために生きてくんだ
Aisuru hito aisuru tame ni ikitekunda
Não há nada que esperar em troca
見返りなんて何もない
Mikaeri nante nani mo nai
Essas emoções sem nome que prendem meu coração
胸を縛りつける 濁ったこんな感情から
Mune o shibari tsukeru nigotta konna kanjou kara
Se eu somente pudesse me libertar delas
自由になれればいいのに
Jiyuu ni narereba ii no ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maaya Sakamoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: