Tradução gerada automaticamente
Mirrors
Sam Alves
Espelhos
Mirrors
Você não é algo para admirar
Aren't you somethin' to admire
Porque seu brilho é algo como um espelho
Cause your shine is somethin' like a mirror
E eu não posso deixar de notar
And I can't help but notice
Você refletir neste meu coração
You reflect in this heart of mine
Se você já se sentiu sozinho e
If you ever feel alone and
O brilho faz-me difícil encontrar
The glare makes me hard to find
Só sei que eu estou sempre
Just know that I'm always
Paralelo do outro lado
Parallel on the other side
Porque com a sua mão na minha mão
Cause with your hand in my hand
E o bolso cheio de alma
And a pocket full of soul
Posso dizer-vos que não há lugar que não poderia ir
I can tell you there's no place we couldn't go
Basta colocar a sua mão sobre o vidro
Just put your hand on the glass
Eu estarei tentando puxá-lo através
I'll be tryin' to pull you through
Você só tem que ser forte
You just gotta be strong
Porque eu não quero perder você agora
Cause I don't wanna lose you now
Eu estou olhando para a direita na outra metade de mim
I'm lookin' right at the other half of me
A vaga que estava em meu coração
The vacancy that sat in my heart
É um espaço que agora você segurar
Is a space that now you hold
Mostre-me como lutar por agora
Show me how to fight for now
E eu vou te dizer, baby, era fácil
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin 'volta para você uma vez que eu percebi isso
Comin' back into you once I figured it out
Você estava aqui o tempo todo
You were right here all along
É como você é meu espelho
It's like you're my mirror
Meu espelho olhando para mim
My mirror staring back at me
Eu não poderia ficar maior
I couldn't get any bigger
Com qualquer outra pessoa ao meu lado
With anyone else beside me
E agora está claro como esta promessa
And now it's clear as this promise
Isso nós estamos fazendo
That we're making
Duas reflexões para um
Two reflections into one
Porque é como se você fosse meu espelho
Cause it's like you're my mirror
Meu espelho olhando para mim
My mirror staring back at me
Olhando para mim
Staring back at me
Você não é uma coisa, um original
Aren't you somethin', an original
Porque não parece realmente tão simples
Cause it doesn't seem really as simple
E eu não posso deixar de olhar, porque
And I can't help but stare, cause
Eu vejo a verdade em algum lugar em seus olhos
I see truth somewhere in your eyes
Eu não posso mudar nunca sem você
I can't ever change without you
Você me refletir, eu amo isso em você
You reflect me, I love that about you
E se eu pudesse, eu
And if I could, I
Será que olhar para nós o tempo todo
Would look at us all the time
Porque com a sua mão na minha mão
Cause with your hand in my hand
E o bolso cheio de alma
And a pocket full of soul
Posso dizer-vos que não há lugar que não poderia ir
I can tell you there's no place we couldn't go
Basta colocar a sua mão sobre o vidro
Just put your hand on the glass
Eu estarei tentando puxá-lo através
I'll be tryin' to pull you through
Você só tem que ser forte
You just gotta be strong
Porque eu não quero perder você agora
Cause I don't wanna lose you now
Eu estou olhando para a direita na outra metade de mim
I'm lookin' right at the other half of me
A vaga que estava em meu coração
The vacancy that sat in my heart
É um espaço que agora você segurar
Is a space that now you hold
Mostre-me como lutar por agora
Show me how to fight for now
E eu vou te dizer, baby, era fácil
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin 'volta para você uma vez que eu percebi isso
Comin' back into you once I figured it out
Você estava aqui o tempo todo
You were right here all along
É como você é meu espelho
It's like you're my mirror
Meu espelho olhando para mim
My mirror staring back at me
Eu não poderia ficar maior
I couldn't get any bigger
Com qualquer outra pessoa ao meu lado
With anyone else beside me
E agora está claro como esta promessa
And now it's clear as this promise
Isso nós estamos fazendo
That we're making
Duas reflexões para um
Two reflections into one
Porque é como se você fosse meu espelho
Cause it's like you're my mirror
Meu espelho olhando para mim
My mirror staring back at me
Olhando para mim
Staring back at me
Ontem é história
Yesterday is history
E amanhã é um mistério
And tomorrow's a mystery
Eu posso te ver olhando de volta para mim
I can see you lookin' back at me
Mantenha seus olhos em mim
Keep your eyes on me
Mantenha seus olhos em mim
Keep your eyes on me
Porque eu não quero perder você agora
Cause I don't wanna lose you now
Eu estou olhando para a direita na outra metade de mim
I'm lookin' right at the other half of me
A vaga que estava em meu coração
The vacancy that sat in my heart
É um espaço que agora você segurar
Is a space that now you hold
Mostre-me como lutar por agora
Show me how to fight for now
E eu vou te dizer, baby, era fácil
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin 'volta para você uma vez que eu percebi isso
Comin' back into you once I figured it out
Você estava aqui o tempo todo
You were right here all along
É como você é meu espelho
It's like you're my mirror
Meu espelho olhando para mim
My mirror staring back at me
Eu não poderia ficar maior
I couldn't get any bigger
Com qualquer outra pessoa ao meu lado
With anyone else beside me
E agora está claro como esta promessa
And now it's clear as this promise
Isso nós estamos fazendo
That we're making
Duas reflexões para um
Two reflections into one
Porque é como se você fosse meu espelho
Cause it's like you're my mirror
Meu espelho olhando para mim
My mirror staring back at me
Olhando para mim
Staring back at me
Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
Querida, você é a inspiração para esta canção preciosa
Baby, you're the inspiration for this precious song
E eu só quero ver seu rosto se iluminar desde que você me colocou em
And I just wanna see your face light up since you put me on
Então agora eu digo adeus ao velho eu, que já se foi
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
E eu não posso esperar esperar esperar esperar esperar para chegar em casa
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
Só para que você saiba, você é
Just to let you know, you are
Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
Garota, você é o meu reflexo, tudo o que eu vejo é você
Girl you're my reflection, all I see is you
Meu reflexo, em tudo que faço
My reflection, in everything I do
Você é a minha reflexão e tudo que eu vejo é você
You're my reflection and all I see is you
Meu reflexo, em tudo que faço
My reflection, in everything I do
Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Alves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: