Future Tense
Sanctuary
Futuro
Future Tense
O que você vê no noticiário quando você assiste TV
What do you see on the news when you watch TV
Guerra em nome de Deus, ou um playground de matança
War in the name of God, or a playground killing spree
Os políticos te prometem o mundo, e um pregador chora
Politicians promise you the world, and a preacher cries
Tudo o que ele queria era o seu dinheiro, e uma vadia ao lado
All he ever wanted was your money, and a bitch on the side
O que deu errado? A sociedade o distorceu?
What went wrong? Did society twist him?
O que você vê no centro dos olhos do público
What do you see in the center of the public eye
Estrelas do rock em heroína, e um serial killer fries
Rock stars on smack, and a serial killer fries
Os radicais culpam o suicídio e o assassinato de nossa arte
Radicals blame suicide and murder on our from of art
Lavagem cerebral nos jovens, você sabe que eles afirmam que todos nós desempenhamos um papel
Brainwash the youth, you know they claim we all play a part
Que pena que eles não conseguem pensar por si mesmos
What a shame that they can't think for themselves
O tempo passado para o futuro permite que a história se desenrole
Past tense to future tense let history unfold
Assim termina uma década agora o que os anos noventa reservam
So ends a decade now what will the nineties hold
Você sabe que estamos à beira de uma era
You know we're verging on the edge of an age
Então outro século vai virar a página
Then another century will turn the page
O que você acha que eles dirão quando olharem para trás
What do you think they will say when they look back on this
Foram os anos oitenta apenas uma época de inocência estragada
Were the eighties just a time of spoiled innocence
Deixamos nosso legado como poeira nas areias do tempo
We leave our legacy like dust in the sands of time
Vamos torcer para que as sementes que plantamos possam suportar o peso de nossos crimes
Let's hope the seeds we plant can carry the weight of our crimes
O tempo passado para o futuro permite que a história se desenrole
Past tense to future tense let history unfold
E quando ficarmos velhos e grisalhos, essas histórias serão contadas
And when we're old and gray these stories will be told
Você sabe que estamos à beira de uma era
You know we're verging on the edge of an age
Então outro século vai virar a página
Then another century will turn the page
Navegamos um oceano, um mar de dúvidas
We sail an ocean, a sea of doubt
Céticos não fazem sentido, não resolvem as coisas
Skeptics make no sense, can't work things out
Vou escolher o otimismo, gritar seu nome
I'll choose optimism, scream its name
Olhar para o futuro, uma chama ardente
Look to the future, a burning flame
O tempo passado para o futuro permite que a história se desenrole
Past tense to future tense let history unfold
Assim termina uma década agora o que os anos noventa reservam
So ends a decade now what will the nineties hold
Você sabe que estamos à beira de uma era
You know we're verging on the edge of an age
Então outro século vai virar a página
Then another century will turn the page
Vire a página
Turn the page
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sanctuary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: