1986
Sanguis Et Cinis
1986
1986
Em todos os cantos do ginst dor em cima de mim
Von allen Ecken ginst der Schmerz auf mich herab
Eu fico fraca luz sobre estacas durante a noite
schwaches Licht trägt mich auf Stelzen durch die Nacht
Para esquecer uma má idéia
ein schwacher Gedanke zu vergessen
Falha e me joga de volta para você
versagt und wirft mich zurück zu Dir
De cada sombra, vejo-me
aus allen Schatten sehe ich mich selbst
Femden com os olhos
mit femden Augen
Nada restou do sorriso
nichts blieb von dem Lächeln
Pintado na ignorância caluniosa
aufgemalt in verleumderischer Ignoranz
Reprimida na aceitação mais profunda dos porões
verdrängte Akzeptanz im tiefsten Keller
Minha consciência enterrada
meines Bewusstseins vergraben
Tentando manter unidas as peças
versucht die Scherben zusammenzuhalten
Mas a fachada da minha força está quebrada
doch die Fassade meiner Stärke zerbricht
Nunca foi nem perto do que eu
ich war nie auch nur annähernd das was ich
Afirmava ser
vorgab zu sein
Zerronnene imagens de fidelidade
zerronnene Bilder der Treue
Ou infelidelidade mental?
oder geistigen Untreue?
Tentação
Versuchung
Secas e devoção
und vertrocknete Hingebung
Eu sou um velho demais em comparação
stehe einem zu alten Ich gegenüber
Aceitei com prazer
das mich freudig begrüsst
Só uma questão de tempo
nur eine Frage der Zeit
Anos perdidos nos separar uns dos outros
verlorene Jahre trennen uns voneinander
Ele me perdoa
er vergibt mir
Me ajuda a continuar a minha sombra
mein Schatten trägt mich weiter
Vai bem com a sua luz brilhar a minha
mit seinem Licht vergeht auch mein Glanz
Eu me dou ao destino
ich gebe mich dem Schicksal hin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sanguis Et Cinis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: