Gonna Get Over You
Sara Bareilles
Te Superar
Gonna Get Over You
Adeus
Goodbye
Já devia estar te dizendo isso agora, não devia?
Should be sayin' that to you by now, shouldn't I?
Estabelecendo as regras da minha vida
Layin' down the law that I live by,
Bom, talvez da próxima vez
Well, maybe next time
Eu tenho uma língua grossa
I've got a thick tongue,
Transbordando as palavras não-cantadas
Brimming with the words that go unsung
Fervem, depois queimam por um alguém
Simmer then the burn for a someone,
Um alguém errado
The wrong one
E eu digo a mim mesma para deixar a história terminar
And I tell myself to let the story end,
Meu coração vai descansar na mão de outro
And my heart will rest in someone else's hand
Minha filosofia de "por que não eu?" começa,
My 'why not me?' philosophy began,
E eu digo
And I said
Oh, como eu vou te superar?
Ooh, how'm I gonna get over you?
Eu ficarei bem, só não esta noite
I'll be alright, just not tonight
Mas algum dia, oh quem dera que você quisesse que eu ficasse
But someday, oh I wish you'd want me to stay
Eu ficarei bem, só não esta noite,
I'll be alright, just not tonight
Mas algum dia
But someday
"Talvez" é uma palavrinha viciante que pode me matar
Maybe is a vicious little word that can slay me
Manter me quando eu estou me machucando e me forçar a
Keep me when I'm hurting and make me,
Ficar pendurada por suas mãos
Hang from your hands
Bom, chega,
Well, no more,
Não vou implorar por uma chance na sua porta
I won't beg to buy a shot at your back door
Se eu fizer isso enquanto penso em você, para quê?
If I make it at the thought of you, what for?
Não sou mais eu
That's not me anymore
E eu nao sou a garota que pretendia ser,
And I'm not the girl that I intend to be,
Eu te desafio querido, só espere e veja
But I dare you darling, just you wait and see
Mas desta vez não por você, só por mim,
But this time not for you, but just for me,
E eu digo
And I say
Oh, como vou te superar?
Ooh, how'm I gonna get over you?
Eu ficarei bem, só não esta noite
I'll be alright, just not tonight
Mas algum dia, oh quem dera que você quisesse que eu ficasse
But someday, oh I wish you'd want me to stay
Eu ficarei bem, só não esta noite,
I'll be alright, just not tonight,
Mas algum dia
But someday
Diga que logo virá
Say It's coming soon
Algum dia sem você
Someday without you
Tudo que posso fazer é passar pelo seu fantasma
All I can do is get me past the ghost of you
Dê adeus pra mim
Wave goodbye to me
Não vou dizer que sinto muito
I won't say I'm sorry
Ficarei bem, uma vez que encontrar o outro lado de...
I'll be alright once I find the other side of...
Algum dia
someday
Oh, como vou te esquecer?
Ooh, how'm I gonna get over you?
Eu ficarei bem, só nao esta noite
I'll be alright, just not tonight
Algum dia, oh eu desejo que você quisesse que eu ficasse
Someday, oh I wish you'd want me to stay
Eu ficarei bem, só não esta noite,
I'll be alright, just not tonight,
Algum dia
Someday
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sara Bareilles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: