Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 27.100

Hijo De La Luna

Sarah Brightman

Letra

Filho da Lua

Hijo De La Luna

Tolo é aquele que não entende
Tonto el que no entienda

Conta uma lenda
Cuenta una leyenda

Que uma mulher cigana
Que una hembra gitana

Conjurou a lua
Conjuro a la luna

Até o amanhecer
Hasta el amanecer

Chorando, ela pedia
llorando pedia

Que ao chegar o dia
Al llegar el dia

Casasse com um cigano
Desposar un calé

Você terá o seu homem
Tendras a tu hombre

De pele morena
Piel morena

Desde o céu
Desde el cielo

Falou a lua cheia
Hablo la luna llena

Mas em troca eu quero
Pero a cambio quiero

O primeiro filho
El hijo primero

Que tiver com ele
Que le engendres a el

Porque aquela que sacrifica o seu filho
Que quien su hijo inmola

Para que não fique sozinha
Para no estar sola

Não parece amá-lo muito
Poco le iba a querer

Lua, você quer ser mãe
Luna quieres ser madre

Mas não encontra um amor
Y no encuentras querer

Que lhe faça mulher.
Que te haga mujer

Diga-me, lua de prata,
Dime luna de plata

O que pretende fazer
Que pretendes hacer

Com uma criança de pele
con un nino de piel

Filho da lua.
hijo de la luna

De um pai com a pele da cor de canela
De padre canela

Um filho nasceu
Nacio un nino

Branco como a parte traseira
Blanco como el lomo

De um arminho
De un armino

Com olhos cinzas
con los ojos grises

em vez de verdes
En vez de aceituna

Filho albino da lua
Nino albino de luna

Maldita a sua aparência
Maldita su estampa

Esse não é um filho de um cigano
Este hijo es de un payo

E isso eu não vou tolerar
Y yo no me lo cayo

E isso eu não vou tolerar
Y yo no me lo cayo

Pensando ter sido desonrado
Gitano al creerse deshonrado

O cigano foi até sua mulher
Se fue a su mujer

Uma faca na mão
Cuchillo en mano

De que é este filho?
De quien es el hijo?

Você me enganou
Me has enganado fijo

E ele a feriu mortalmente
Y de muerte la hirio

E então ele foi até o bosque
Luego se hizo al monte

Com a criança nos braços
Con el nino en brazos

E a abandonou
Y alli le abandono

Lua, você quer ser mãe
Luna quiere ser madre

Mas não encontra um amor
Y no encuentras querer

Que lhe faça mulher.
Que te haga mujer

Diga-me, lua de prata,
Dime luna de plata

O que pretende fazer
Que pretendes hacer

Com uma criança de pele
con un nino de piel

Filho da lua.
Hijo de la luna

E nas noites em que
Y en las noches

a lua está cheia
Que haya luna llena

É porque a criança
Sera porque el nino

está de bom humor
Este de buenas

E quando a criança chora
Y si el nino llora

A lua se faz minguante
Menguara la luna

Para fazer-lhe um berço
Para hacerle una cuna

E quando a criança chora
Y si el nino llora

A lua se faz minguante
Menguara la luna para

Para fazer-lhe um berço
Hacerle una cuna

Tolo é aquele que não entende
(Fool who doesn't understand

Conta uma lenda que uma mulher cigana
A legend tells that a gipsy female

Conjurou a lua até o amanhecer
Conjured the moon until dawn

Chorando, ela pedia
Crying she asked to marry

Que ao chegar o dia casasse com um cigano
A gipsy man the next day

Você terá o seu homem de pele morena
"You brown skin"

Desde o céu, falou a lua cheia
From the sky spoke the full moon

Mas em troca eu quero o primeiro filho
"In return I want the first child

Que tiver com ele
That you have with him

Porque aquela que sacrifica o seu filho
Because who sacrifices children

Para que não fique sozinha
For a man is not

Não parece amá-lo muito
Going to love them much"

(Refrão)
(Chorus)

Lua, você quer ser mãe
Moon you want to be a mother

Mas não encontra um amor
And you can't find a love

Que lhe faça mulher.
Who makes you a woman

Diga-me, lua de prata,
Tell the moon of silver

O que pretende fazer
What you intend to do

Com uma criança de pele
With child of skin

Filho da lua.
Son of the moon

De um pai com a pele da cor de canela
From a cinnamon skinned father

Um filho nasceu
A son was born white

Branco como a parte traseira de um arminho
As the back of an "armino"

Com olhos cinzas em vez de verdes
With gray eyes instead of olive,

Filho albino da lua
Moon's albino son

Maldita a sua aparência
"Damn this silhoutte!

Esse não é um filho de um cigano
This is a non-gipsy man's son

E isso eu não vou tolerar
And you won't get away with this"

(Refrão)
(Chorus)

Pensando ter sido desonrado
When the gipsy feels dishonoured

O cigano foi até sua mulher
Went towards her woman

Uma faca na mão
Holding a knife

De que é este filho?
"Whose is this son?

Você me enganou
I am sure you have cheated me!"

E ele a feriu mortalmente
He hurt her to dead

E então ele foi até o bosque
Then he went to the fiver

Com a criança nos braços
With the child in his arms

E ali a abandonou
And left him go into a boat

(Refrão)
(Chorus)

E nas noites em que a lua está cheia
And the nights the moon is full

É porque a criança está de bom humor
Is because the child is happy

E quando a criança chora
And if the child cries

A lua se faz minguante
The moon will diminish

Para fazer-lhe um berço
For making a cot.)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: José María Cano / Sarah Brightman. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Jonatas. Legendado por Alexandre. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Brightman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção