Macavity: The mystery cat
Sarah Brightman
Macavity: O Gato Misterioso
Macavity: The mystery cat
Macavity é um gato misterioso, ele é chamado de "Pata Escondida"
Macavity's a mystery cat, he's called the "Hidden Paw"
Para ele é o mestre do crime que pode desafiar a lei
For he's the master criminal who can defy the law
Ele é o desconcerto da Scotland Yard, o desespero da Flying Squad's
He's the bafflement of Scotland Yard, the Flying Squad's despair
Para quando chegar ao local do crime, Macavity não está lá!
For when they reach the scene of crime Macavity's not there!
Macavity, Macavity, não há ninguém como Macavity
Macavity, Macavity, there's no one like Macavity
Ele quebrou todas as leis humanas, ele quebra a lei da gravidade
He's broken every human law, he breaks the law of gravity
Seus poderes de levitação faria espantar um faquir
His powers of levitation would make a fakir stare
Mas quando você chegar ao local do crime, Macavity não estará lá!
But when you reach the scene of crime Macavity's not there!
Você pode procurá-lo no porão, você pode olhar para o ar
You may seek him in the basement, you may look up in the air
Mas eu lhe digo uma vez e mais uma vez, Macavity não estará lá!
But I tell you once and once again Macavity's not there!
Macavity é um gato animado, ele é muito alto e magro
Macavity's a ginger cat, he's very tall and thin
Você iria conhecê-lo se você viu por seus olhos que estão afundados
You would know him if you saw him for his eyes are sunked in
Sua testa está muito alinhada com o pensamento, a cabeça é altamente abobadado
His brow is deeply lined with thought, his head is highly domed
Sua pelagem é empoeirada de negligência, os bigodes são penteados
His coat is dusty from neglect, his whiskers are uncombed
Ele balança a cabeça de lado a lado como os movimentos de uma serpente
He sways his head from side to side with movements like a snake
E quando você pensa que ele está meio adormecido, ele está sempre desperto
And when you think he's half asleep, he's always wide awake
Macavity, Macavity, não há ninguém como Macavity
Macavity, Macavity, there's no one like Macavity
Ele é um demônio em forma felina, um monstro de depravação
For he's a fiend in feline shape, a monster of depravity
Você pode encontrá-lo em uma rua estreita, pode vê-lo na praça
You may meet him in a by-street, you may see him in the square
Mas quando você chegar ao local do crime, Macavity não estará lá!
But when a crime's discovered then Macavity's not there!
Ele é exteriormente respeitável, eu sei que ele fraudes em cartões
He's outwardly respectable, I know he cheats at cards
E suas pegadas não são encontradas em nenhum arquivo da Scotland Yard
And his footprints are not found in any files of Scotland Yard's
E quando a despensa é saqueada ou o caso da jóia é vasculhado
And when the larder's looted or the jewel case is rifled
Ou quando o leite está em falta ou outro cachorro foi sufocado
Or when the milk is missing or another peke's been stifled
Ou o vidro com efeito de estufa é quebrado e a latada passada é reparada
Or the greenhouse glass is broken and the trellis past repair
Essa é a maravilha da coisa, Macavity não está lá!
There's the wonder of the thing Macavity's not there!
Macavity, Macavity, não há ninguém como Macavity
Macavity, Macavity, there's no one like Macavity
Nunca houve um gato de tal sedução e suavidade
There never was a cat of such deceitfulness and suavity
Ele sempre tem um álibi e uma ou duas para poupar
He always has an alibi and one or two to spare
Mas quando você chegar ao local do crime, Macavity não estará lá!
What ever time the deed took place Macavity's not there!
E eles dizem que todos os gatos cujos atos perversos são amplamente conhecidos
And they say that all the cats whose wicked deeds are widely known
Eu poderia mencionar Mungojerrie, eu poderia mencionar Griddlebone
I might mention Mungojerrie, I might mention Griddlebone
Nada mais são do que agentes para o gato que o tempo todo
Are nothing more than agents for the cat who all the time
Apenas controla as operações: o Napoleão do crime!
Just controls the operations: the Napolean of crime!
Macavity, Macavity, não há ninguém como Macavity
Macavity, Macavity, there's no one like Macavity
Ele é um demônio em forma felina, um monstro de depravação
He's a fiend in feline shape, a monster of depravity
Você pode encontrá-lo em uma rua estreita, pode vê-lo na praça
You may meet him in a by-street, you may see him in the square
Mas quando um crime é descoberto, então Macavity
But when a crime's discovered then Macavity
Macavity, Macavity, Macavity
Macavity, Macavity, Macavity
Quando um crime é descoberto, então Macavity, não estará lá!
When a crime's discovered then Macavity's not there!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Brightman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: