Namida No Riyuu

痛みが胸を刺すの
それでも嘘重ねた
囁く声は甘く
思い止められないままに

そばにいても不安な夜
一番近い言い聞かせて
笑顔が見たくて全て勇した
裏切りはいつか帰れ

(*)好きになることに怯えていた
好きになることできずつけた
思いでにが傷仰ぐ空が
眩しすぎてを散る涙

痛みが胸に残る
木漏れ日揺れる記憶
あの日が輝くのは
今も好きだってことなの

振り返れば孤独な朝
絡めた指のぬくもり、どこ
寂しいわけなら分かっているのに
目を閉じて見えない振り

(**)愛されなくても愛したくて
愛すれば愛されたくなる
思いが溢れて行き場がない
切なすきて動けないよ

(*)Repeat
(**) Repeat

叶うならもう一度会いたい

A Razão Das Lágrimas

O meu peito dóI
Enquanto suas mentiras aumentam
Os doces sussurros de sua voz
Não me deixam parar de pensar em você

Ainda me sinto desconfortável, mesmo estando com você
Deixe-me ficar mais perto de você
Para ver o seu sorriso, eu perdoei tudo
Traidor algum dia volte para casa

(*)Eu tenho medo de amar você
De amar você e me machucar
Ferida busquei no céu as nossas memórias
Era tão brilhante que lagrimas caíram

A dor no peito permanece
E a luz do sol que passa através das folhas agita minhas memórias
E nesse dia brilhante
Mesmo agora, eu continuo te amando

Pela manhã solitária, olhando para traz
Me pergunto, onde está o calor dos nossos dedos entrelaçados?
A razão pela qual acabei ficando sozinha
Fechei os olhos fingindo não poder vê-la

(**)Eu amei sem ser amada
Se você ama, vai querer ser amado
Meus sentimentos estão transbordando
É tanto amor e tristeza que eu não sou capaz de me mover

(*)Repete
(**)Repete

Que o desejo de ver você novamente se torne realidade

Composição: Kuribayashi Minami