Tradução gerada automaticamente
Der Fährmann
Schwarzer Engel
O barqueiro
Der Fährmann
Através da névoa
Durch die Nebelschwaden
Uma balsa faz o seu caminho
Bahnt sich eine Fähre ihren Weg
As almas dos mortos no reino
Die ins Reich verstorbener Seelen
Dirige-se para a costa eterna
Hin zum ewigen Ufer fährt
Seres caídos no reino
In das Reich gefallener Wesen
Onde sopra o sopro da morte
Wo der Hauch des Todes weht
Onde não há um único sinal de vida
Wo kein einziges Lebenszeichen
Consiste no velho mundo
Aus der alten Welt besteht
A alma morre, seu corpo vira pó
Die Seele stirbt, dein Körper wird zu Staub
A jornada para casa começa antes do amanhecer
Die Heimreise beginnt, noch bevor der Morgen graut
Na outra margem do rio você verá
Am anderen Ufer des Flusses wirst du sehen
Como as almas perdidas vivem no reino dos mortos
Wie die verlorenen Seelen im Reich der Toten leben
Você chega ao outro lado
Auf die andere Seite gelangst du
Se você der uma carona
Falls man dir denn Fahrt gewährt
Você não pode sentir o gosto de metal com sua língua
Schmeckst Metall du mit der Zunge nicht
Então é muito tarde
So ist es längst zu spät
Você deve errar como uma sombra
Musst du wie ein Schatten irren
Lá na margem do rio então
Dort am Flusses Ufer dann
Nenhuma alma mais pode te salvar
Kann dich keine Seel mehr retten
Por mais de 100 anos
Über 100 Jahre lang
A alma morre, seu corpo vira pó
Die Seele stirbt, dein Körper wird zu Staub
A jornada para casa começa antes do amanhecer
Die Heimreise beginnt, noch bevor der Morgen graut
Na outra margem do rio você verá
Am anderen Ufer des Flusses wirst du sehen
Como as almas perdidas vivem no reino dos mortos
Wie die verlorenen Seelen im Reich der Toten leben
O barqueiro acena, chegou a hora
Der Fährmann winkt, es ist so weit
As bandeiras são hasteadas, os caixões alinhados
Die Flaggen sind gehisst, die Särge aufgereiht
Na outra margem do rio você verá
Am anderen Ufer des Flusses wirst du sehen
Como as almas perdidas vivem no reino dos mortos
Wie die verlorenen Seelen im Reich der Toten leben
A alma morre, seu corpo vira pó
Die Seele stirbt, dein Körper wird zu Staub
A jornada para casa começa antes do amanhecer
Die Heimreise beginnt, noch bevor der Morgen graut
Na outra margem do rio você verá
Am anderen Ufer des Flusses wirst du sehen
Como as almas perdidas vivem no reino dos mortos
Wie die verlorenen Seelen im Reich der Toten leben
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schwarzer Engel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: