Adiós
Sebastián Yatra
Adeus
Adiós
Veja bem, se a vida fosse fácil
Mira, si la vida fuera fácil
Eu teria mais mil amores
Yo tendría mil amores más
E você, certamente, teria outro
Y tú, seguro, tendrías otro
Que te faça suspirar
Que te haga suspirar
Veja bem, se os dias não passassem
Mira, si los días no contaran
Eu não teria que te esquecer
No tendría que dejarte atrás
Mas agora é tarde, já é muito tarde
Pero es tarde, ya es muy tarde
E isso dói
Y esto duele
Tenho que ir (tenho que ir)
Me debo ir (me debo ir)
Não quero ir (como dizer?)
No me quiero ir (¿cómo decir?)
Preciso ir (nunca olhar para trás)
Me tengo que ir (nunca mirar atrás)
Não quero partir (eu, por você, me apaixonei)
No quiero partir (yo, de ti, me enamoré)
Devo me afastar (de você)
Debo alejar (me)
Preciso mudar (substituir você)
Tengo que cambiar (te)
Tenho que sonhar, você tem que sonhar
Tengo que soñar, tú tienes que soñar
E devemos chegar
Y debemos llegar
E embora tenhamos dito adeus
Y aunque dijimos adiós
Nunca dissemos adeus
Nunca dijimos adiós
Quando você me pede perdão, eu te peço perdão
Cuando me pides perdón, te pido perdón
Tanta luz que se apagou
Tanta luz que apagó
E tenho certeza que dois
Y estoy seguro que dos
Não sobrevivem com apenas um coração
No sobreviven con solo un corazón
Para nos abraçarmos, para nos olharmos
Para abrazarnos, para mirarnos
Para nos perdermos (e nos recuperarmos)
Para perdernos (y recuperarnos)
Tanto, dói tanto a vida sem ti
Tanto, duele tanto la vida sin ti
Dói tanto que posso te dizer
Duele tanto que te puedo decir
Dói tanto que não quero viver
Duele tanto que no quiero vivir
Será que é errado dizer isso?
¿Será que está mal decirlo?
Penso que, de repente, eu não sou bom para ti
Pienso que, de pronto, yo no soy para ti
Penso que, talvez, você se esqueceu de mim
Pienso que, quizás, te olvidaste de mí
E assim é fácil, quando você volta a sonhar
Y así es fácil, cuando sueñas otra vez
As pessoas estão gritando pela rua
La gente está gritando en la calle
As pessoas estão dizendo: Não pare
La gente está diciendo: No pares
Não pare, não pare
No pares, no pares
Se você está ouvindo um barulho, não pare
Si escuchas ruido, no pares
E embora tenhamos dito adeus
Y aunque dijimos adiós
Nunca dissemos adeus
Nunca digamos adiós
Quando você me pede perdão, te peço perdão
Cuando me pides perdón, te pido perdón
Tanta luz que apagou
Tanta luz que apagó
E tenho certeza que dois
Y estoy seguro que dos
Não sobrevivem com apenas um coração
No sobreviven con solo un corazón
Para nos abraçarmos, para nos olharmos
Para abrazarnos, para mirarnos
Para nos perdermos
Para perdernos
Veja bem, se a vida fosse fácil
Mira, si la vida fuera fácil
Eu teria mais mil amores
Yo tendría mil amores más
E você, certamente, teria outro
Y tú, seguro, tendrías otro
Que te faça suspirar
Que te haga suspirar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sebastián Yatra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: