Congratulations To Me (MTV EMA´S Promo)
Selena Gomez
Parabéns Para Mim (EMA's Promo)
Congratulations To Me (MTV EMA´S Promo)
Quem melhor que eu para apresentar o evento?
Who else better then me to be hosting the show
As pessoas sabem quem diabos eu sou. Eu sou fera!
People know who the eff I is. I'm a pro!
A hora e lugar certos pra eu estar, eu vou falar!
The right time and place for me to be
Parabéns pra mim!
Yeah I'll say it - congratulations to me!
Aqui vamos nós, outra página na minha jornada.
So here we go another page in my legacy
Belfast está esperando pra me ter.
Belfast waiting until they get a load of me
EMA é onde todas as estrelas vão estar!
EMAs that's where all the stars are gonna be!
Mas mais importante ? parabéns para mim!
But most importantly - congratulations to me yeah!
Quem é a apresentadora que tá por cima?!
Who's the hostess with the mostest? Right
Certo, eu vou ser o foco!
I'm gonna be the focus only
Parabéns pra mim!
Congratulations to me yeah!
S-E-L-E-N-A até Gomez.
S-E-L-E-N-A to the Gomez!
Yeah, você sabe que eu sou foda!
Yeah you know I'm a dopest!
Ouçam, ouçam
Listen up, listen up
É louco pra caralho crescer nessa industria
It's fucking crazy growing up in this industry
Eu era um bebê quando começei a fazer dinheiro em Tennessee
I was still a baby when I hustled up in Tennessee
Foda-se se você se atreve a ficar na minha frente
Fuck you if you dare stand in front of me
Mas tudo bem, porque eu sou a rainha
But that's okay you see cause now I'm the queen
Não, eu não quero imcompreendida
No, no no I don't wanna be misunderstood
Espero que os haters saibam que eu sempre fiz
I hope you haters know I've always done the best
o melhor que eu pude
I could
Não ouçam essa Selena, não a deixem entrar em sua cabeça
Don't listen to her Selena don't let her get in your head
Mas pensando de novo, eu queria que você fizesse isso, porra!
But then again I wish you fucking would
Eu dedico essa música à todo mundo dentro de mim
I dedicate this song to everyone in me
Selena G, sou conhecida por minha modéstia.
Selena G I'm known for my modesty
Eu dedico essa música à todo mundo dentro de mim
I dedicate this song to everyone in me
Você pegou a linha da música, agora cante junto
You got the gitz of the song now sing along
Parabéns para mim!
Congratulations to me!!!
Quem é a apresentadora que tá por cima?!
Who's the hostess with the mostest? Right
Certo, eu vou ser o foco!
I'm gonna be the focus only
Parabéns pra mim!
Congratulations to me yeah!
S-E-L-E-N-A até Gomez.
S-E-L-E-N-A to the Gomez!
Yeah, você sabe que eu sou foda!
Yeah you know I'm a dopest!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Selena Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: