R.I.P.
September
Descanse em Paz
R.I.P.
Escurece e um arrepio desce sobre a minha espinha
It gets dark and a shiver moves across my skin
Há estrelas, mas o céu nublado não as deixa aparecer
There are stars, but the cloudy skies won't let them in
Vou lhe escrever algumas palavras e espero que as carregue para sempre
I'm gonna write a few words and I hope the carry all this way
De volta ao começo de uma garota quando ela ainda tinha algo importante a dizer
Back to the start of this girl when she still had something good to say
Dezessete, e você sabe o que realmente precisa
Seventeen, and you know exactly what you need
Vinte e dois e eles ainda veem algo bom em você
Twenty-two and they still see something great in you
Mas ninguém diz uma palavra sobre o eco solitário em seu coração
But no one tells you a word about the lonely echo in your heart
Quando esteve cheio de dor
When it's been filled up with hurt
E todo seu mundo começa a cair
And your whole world starts to come apart
Descanse em paz, não há mais volta
The rest in peace, won't ever comeback
Todas as coisas que eu disse
All the stories I was told
Eu tive um sonho, esta desaparecendo
I had a dream, it's fading to black
Assim como eu esta envelhecendo
Just like me it's growing old
Descanse em paz, não há mais volta
So rest in peace, there is no comeback
Nunca terei ou possuirei
I will never have or hold
Agora me veja gritando da escuridão total
Now hear me screaming from the pitch-black
Esse mundo não é uma casa
That this world is not a home
Diga adeus, é a única palavra que sempre precisou
Say goodbye, that's the only word you'll ever need
Quando se tenta é muito mais difícil de se ganhar
When you try it gets so much harder to succeed
Se eu não tivesse nada a perder provavelmente perderia no final
If I had nothing to lose I would surely lose it in the end
E saiba que se eu pudesse escolher nunca faria isso de novo
And you know if I could choose I would never do it all again
Descanse em paz, não há mais volta
The rest in peace, won't ever comeback
Todas as coisas que eu disse
All the stories I was told
Eu tive um sonho, esta desaparecendo
I had a dream, it's fading to black
Assim como eu esta envelhecendo
Just like me it's growing old
Descanse em paz, não há mais volta
So rest in peace, there is no comeback
Nunca terei ou possuirei
I will never have or hold
Agora me veja gritando da escuridão total
Now hear me screaming from the pitch-black
Esse mundo não é uma casa
That this world is not a home
É bomba através de meu corpo
It's pumping through my system
Obter o veneno sem memória
Get the poison out of me
O que é bom acreditar quando não há nada a crer
What good is a believer when there's nothing to believe
Então me lance
So put me in a shuttle
Me deixe rodar o mundo
Let me spin around the world
Me mostre as estrelas
Show me the stars
Descanse em paz, não há mais volta
The rest in peace, won't ever comeback
Todas as coisas que eu disse
All the stories I was told
Eu tive um sonho, esta desaparecendo
I had a dream, it's fading to black
Assim como eu esta envelhecendo
Just like me it's growing old
Descanse em paz, não há mais volta
So rest in peace, there is no comeback
Nunca terei ou possuirei
I will never have or hold
Agora me veja gritando da escuridão total
Now hear me screaming from the pitch-black
Esse mundo não é uma casa
That this world is not a home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de September e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: