Tradução gerada automaticamente
The Rubber Room
Sevenchurch
A Sala de Borracha
The Rubber Room
Eu encontrei a câmara que eu estava procurando
I’ve found the chamber I was searching for
Ninguém pode entrar Eu posso trancar a porta
No one can enter I can lock the door
Devo fugir das coisas que você faz
I must escape the things you do
Devo fugir, cair fora da vista
I must escape, fall out of view
Na fonte do esquecimento
Into the fountain of oblivion
Deslize a montanha onde os dias são longos
Slide down the mountain where the days are long
Solte a dor, eu já tive o suficiente
Release the pain, I’ve had enough
Solte a dor e elevar-se acima
Release the pain and rise above
Amor, meu escolhido, animação suspensa
Love, my chosen one, suspended animation
Meu quarto de borracha
My room of rubber
Estou disfarçado
I’m undercover
Não há nenhuma outra
There is no other
Meu quarto de borracha
My room of rubber
Perdido na escuridão do outro lado
Lost in the darkness of the other side
Sintonizado e focado posso consertar minha mente
Tuned in and focused I can mend my mind
Leva-me mais alto quando as coisas são baixos
It takes me higher when things are low
Leva-me mais superior do que você sabe
It takes me higher more than you know
Jardim do Éden, a atmosfera de verão
Garden of Eden, Summer atmosphere
Para as orquídeas distância desaparecer
Into the distance orchids disappear
Eu sou curto de ar, eu adormecer
I’m short of air, I fall asleep
Eu sou curto de ar, cinco mil pés
I’m short of air, five thousand feet
Amor, meu escolhido, animação suspensa
Love, my chosen one, suspended animation
Meu quarto de borracha
My room of rubber
Estou disfarçado
I’m undercover
Não há nenhuma outra
There is no other
Meu quarto de borracha
My room of rubber
Aqui eu estou morrendo de consumo
Here I am dying of consumption
Desaparecer, cena histérica
Fade away, hysterical scene
Quem se importa se o amanhã não há nada?
Who cares if there’s nothing tomorrow?
Estou me sentindo melhor do que eu já estive
I’m feeling better than I’ve ever been
Aqui eu estou morrendo de consumo
Here I am dying of consumption
Desaparecer, cena histérica
Fade away, hysterical scene
Quem se importa se o amanhã não há nada?
Who cares if there’s nothing tomorrow?
Estou me sentindo melhor do que eu já estive
I’m feeling better than I’ve ever been
Meu quarto de borracha
My room of rubber
Estou disfarçado
I’m undercover
Não há nenhuma outra
There is no other
Meu quarto de borracha
My room of rubber
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sevenchurch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: