Tradução gerada automaticamente
Amygdala
Shadow Of The Colossus
Amígdala
Amygdala
Diga-me o que você gostaria de ser outra pessoa
Tell me you wish I could be someone else
Alguém irrealista e sombrio como a si mesmo
Someone unrealistic and bleak like yourself
Podemos aprender a amar porque eu posso relacionar
We can learn to love cause I can relate
Então me expor para quem eu sou como de tarde
So expose me for just who I am as of late
Eu tenho procurado durante anos em rota de fuga
I've been searching for years in route for escape
Causa perdida, garras esfarrapadas, passado desmembrado
Lost cause, tattered claws, dismembered past
Afogado em mares mortos, mas cheio de musgo
Drowned in dead seas but riddled with moss
Ricos com a insegurança, o meu negócio está prosperando
Rich with insecurity, my business is thriving
Help Wanted piscando nas janelas Estamos contratando
Help wanted flashing in the windows we're hiring
À procura de uma alma que inspira o desalmado
Looking for a soul who inspires the soulless
Boa sorte amigo Desejo-lhe felicidades
Good luck friend I wish you well
É um inferno, mas com certeza vende
It's hell but it sure as hell sells
Meu sofrimento não quer que você volta
My misery does not want you around
Eu sou um pesadelo egoísta nada menos que Hellbound
I am a selfish nightmare nothing short of hellbound
Deixe-me ser por um dia
Let me be you for a day
Eu vou fazer o diabo orgulhoso
I'll make the devil proud
Diga-me o que você gostaria de ser outra pessoa
Tell me you wish I could be someone else
Alguém irrealista e sombrio como a si mesmo
Someone unrealistic and bleak like yourself
Podemos aprender a amar porque eu posso relacionar
We can learn to love cause I can relate
Então me expor para quem eu sou como de tarde
So expose me for just who I am as of late
Eu tenho procurado durante anos em rota de fuga
I've been searching for years in route for escape
Causa perdida, garras esfarrapadas, passado desmembrado.
Lost cause, tattered claws, dismembered past.
Afogado em mares mortos, mas cheio de musgo.
Drowned in dead seas but riddled with moss.
O meu tempo está dizendo o futuro em frases de pretérito.
My time is telling the future in past tense sentences.
É todos os sentidos do meu pensamento emaranhados dentro das farpas de cercas de ferro preto.
It's all my thought's senses entangled within the barbs of black iron fences.
O que é isso tudo?
What's this all about?
Por favor, me entender
Please figure me out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shadow Of The Colossus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: