Second Chance
Shinedown
Segunda Chance
Second Chance
Meus olhos estão bem abertos
My eyes are open wide
A propósito, consegui passar o dia
By the way, I made it through the day
Eu assisto o mundo lá fora
I watch the world outside
A propósito, hoje eu estou indo embora
By the way, I'm leaving out today
Eu acabei de ver o cometa Halley, ela acenou
I just saw Halley's comet, she waved
Disse: Porque você sempre esta fugindo?
Said: Why you always running in place?
Até mesmo o homem na Lua desapareceu
Even the man in the Moon disappeared
Em algum lugar da estratosfera
Somewhere in the stratosphere
Diga pra minha mãe, diga pra meu pai
Tell my mother, tell my father
Eu fiz o melhor que pude
I've done the best I can
Pra fazer eles perceberem, essa é minha vida
To make them realize, this is my life
Eu espero que eles entendam
I hope they understand
Que eu não estou bravo, eu só estou dizendo
I'm not angry, I'm just saying
Que às vezes o adeus é uma segunda chance
Sometimes goodbye is a second chance
Por favor, não chore nenhuma lágrima por mim
Please don't try one tear for me
Eu não tenho medo do que eu tenho pra dizer
I'm not afraid of what I have to say
Esta é minha única voz
This is my one and only voice
Então escute com atenção, isso é apenas por hoje
So listen close, it's only for today
Eu acabei de ver o cometa Halley, ela acenou
I just saw Halley's comet, she waved
Disse: Porque você sempre esta fugindo?
Said: Why you always running in place?
Até mesmo o homem na Lua desapareceu
Even the man in the Moon disappeared
Em algum lugar da estratosfera
Somewhere in the stratosphere
Diga pra minha mãe, diga pra meu pai
Tell my mother, tell my father
Eu fiz o melhor que pude
I've done the best I can
Pra fazer eles perceberem, essa é minha vida
To make them realize, this is my life
Eu espero que eles entendam
I hope they understand
Que eu não estou bravo, eu só estou dizendo
I'm not angry, I'm just saying
Que às vezes o adeus é uma segunda chance
Sometimes goodbye is a second chance
Aqui está a minha chance
Here is my chance
Esta é a minha chance
This is my chance
Diga pra minha mãe, diga pra meu pai
Tell my mother, tell my father
Que eu fiz o melhor que pude
I've done the best I can
Pra fazer eles perceberem, essa é minha vida
To make them realize, this is my life
Eu espero que eles entendam
I hope they understand
Que eu não estou bravo, eu só estou dizendo
I'm not angry, I'm just saying
Que às vezes o adeus é uma segunda chance
Sometimes goodbye is a second chance
Que às vezes o adeus é uma segunda chance
Sometimes goodbye is a second chance
Que às vezes o adeus é uma segunda chance
Sometimes goodbye is a second chance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shinedown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: