Diamond Eyes (Boom-lay Boom-lay Boom)
Shinedown
Olhos de Diamante (Boom-lay Boom Lay)
Diamond Eyes (Boom-lay Boom-lay Boom)
Eu sou a sombra e a fumaça em seus olhos
I am the shadow, and the smoke in your eyes
Eu sou o fantasma que se esconde na noite
I am the ghost, that hides in the night
Boom-lay, boom-lay, boom!
Boom-lay boom-lay, boom!
Espere, espere um minuto, dê um passo pra trás
Wait, wait a minute take a step back
Pense duas vezes antes de reagir
You gotta think twice before you react
Então fique, fique mais um pouco, Por que a promessa
So stay, stay a little while cause a promise
Não comprida é o caminho pro exílio
Not kept is the road to exile
Ei, qual é a circunstância
Hey, what's the circumstance
Você nunca será grande sem arriscar
You'll never be great without taking a chance
Então espere, você esperou muito tempo
So, wait you waited too long
Tinha suas mãos em seu bolso
Had your hands in your pocket
Quando deveria ter partido
When you should've been gone
(Boom-lay, boom lay, boom)
(Boom-lay, boom lay, boom)
Um empurrão é tudo que você precisa
One push is all you need
(Boom-lay, boom lay, boom)
(Boom-lay, boom lay, boom)
Esta é a filosofia
A fist-first philosophy
(Boom-lay, boom lay, boom)
(Boom-lay, boom lay, boom)
Nós observamos com olhos machucados
We watch with wounded eyes
(Boom-lay, boom lay, boom)
(Boom-lay, boom lay, boom)
Então espero que você reconheça
So I hope you recognize
Eu entro na linha de frente, não se preocupe, estarei bem
I'm on the front line, don't worry I'll be fine
A história está apenas começando
The story is just beginning
Digo adeus pra minha fraqueza, até breve pros meus arrependimentos
I say goodbye to my weakness, so long to the regrets
E agora eu vejo o mundo com olhos de diamantes
And now I see the world through diamond eyes
Maldição, dane-se tudo isso
Damn, damn it all down
Levou um no peito sem mesmo ouvir algo
Took one to the chest without even a sound
Então, o quê, o quê você quer
So, what, what do you want
As coisas que você ama ou as pessoas que você machuca
The things you love or the people you hurt
Ei, é como um deja-vu suicida talvez eu não tenha nada a perder
Hey, it's like deja vu suicidal maybe I got nothing to lose
Então espere, é a exceção da regra
So wait, it's the exception to the rule
Cada um de nós é dispensável
Everyone of us is expendable
(Boom-lay, boom lay, boom)
(Boom-lay, boom lay, boom)
Um empurrão é tudo que você precisa
One push is all you need
(Boom-lay, boom lay, boom)
(Boom-lay, boom lay, boom)
Esta é a filosofia
A fist-first philosophy
(Boom-lay, boom lay, boom)
(Boom-lay, boom lay, boom)
Nós observamos com olhos machucados
We watch with wounded eyes
(Boom-lay, boom lay, boom)
(Boom-lay, boom lay, boom)
Então espero que você reconheça
So I hope you recognize
Saio na linha de frente, não se preocupe, estarei bem
I'm on the front line, don't worry I'll be fine
A história está apenas começando
The story is just beginning
Digo um adeus pra minha fraqueza
I say goodbye to my weakness
Um até breve pros meus arrependimentos
So long to the regrets
E agora eu sei que estou vivo
And now I know that I'm alive
Saio na linha de frente, não se preocupe, estarei bem
I'm on the front line, don't worry I'll be fine
A história está apenas começando
The story is just beginning
Digo adeus pra minha fraqueza, até breve pros meus arrependimentos
I say goodbye to my weakness so long to the regrets
E agora eu vejo o mundo com
And now I see the world through
Olhos de diamante
Diamond Eyes
Toda noite da minha vida eu vejo anjos caírem do céu
Every night of my life I watch angels fall from the sky
Toda vez que o Sol ainda se põe
Every time that the Sun still sets
Eu rezo para que não levem o meu
I pray they don't take mine
Estou na linha de frente, não se preocupe, estarei bem
I'm on the front line, don't worry I'll be fine
A história está apenas começando
The story is just beginning
Digo adeus pra minha fraqueza, até breve pros meus arrependimentos
I say goodbye to my weakness so long to regrets
Saio na linha de frente, não se preocupe, estarei bem
I'm on the front line, don't worry I'll be fine
A história está apenas começando
The story is just beginning
Digo adeus pra minha fraqueza, até breve pros meus arrependimentos
I say goodbye to my weakness so long to the regrets
E agora eu sei que estou vivo
And now I know that I'm alive
Saio na linha de frente, não se preocupe, estarei bem
I'm on the front line, don't worry I'll be fine
A história está apenas começando
The story is just beginning
Digo adeus pra minha fraqueza, até breve pros meus arrependimentos
I say goodbye to my weakness, so long to the regrets
E agora eu vejo o mundo com olhos de diamante
And now I see the world through diamond eyes
Saio na linha de frente, não se preocupe, estarei bem
I'm on the front line, don't worry I'll be fine
A história está apenas começando
The story is just beginning
(A história está apenas começando)
(The story is just beginning)
Digo adeus pra minha fraqueza
I say goodbye to my weakness
Até breve pros meus arrependimentos
So long to the regrets
E agora eu vejo o mundo com
And now I see the world through
Olhos de diamante
Diamond eyes
Boom-lay, boom lay, boom
Boom-lay, boom lay, boom
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shinedown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: