Tradução gerada automaticamente
Just Let Go
Shock Therapy
Just Let Go
Just Let Go
Criando a doença não foi difícil
Creating the sickness wasnt difficult
Se apenas ver através de minhas linhas
If only see through my lines
Você sabia que eu nunca sofreria
You knew i would never suffer
Mas quem segurou o cálice, e que teve a malícia?
But who held the chalice, and who had the malice?
Você nunca poderia ver através da escuridão
You could never see trough the dark
Não gosta de mim com meus raios-x visões
Not like me with my x-ray visions
Eu vi sua superficialidade na luz do dia
I saw your shallowness in the light of day
E as mentiras em tudo o que você diz
And the lies in everything what you say
Mas eu nunca pareceu pensar
But i never seemed to think
Que nada disso teria importância
That any of this would matter
Eu perfurado minha carne, eu pulei para a corrente
I punctured my flesh, i jumped into the stream
Fui até a cachoeira para um sonho 10 minutos
I went over the falls for a ten minute dream
Os anos derramado por tão escuro quanto a cerveja
The years spilled by as dark as the beer
A lavagem com água sangrenta nunca se tornou claro
The bloody water wash never did become clear
E rasgou o me de você
And it tore apart the me from you
Seu nariz estava sangrando, meus braços preto e azul
Your nose was bleeding, my arms black and blue
Os momentos finais não foram uma surpresa
The final moments were not a surprise
Risos evitou meus olhos vermelhos
Laughter evaded my bloodshot eyes
Como convulsionado em que piso de madeira
As convulsed on that hardwood floor
Eu fiz o meu melhor para me fazer mais
I did my best to make me no more
Você roubou a minha merda e eu roubei a sua vida
You stole my shit and i stole your life
Você cortou fora sua alma com uma faca de cocaína
You cut out your soul with a cocaine knife
Absorto em suas membranas, pingando em seu fluxo
Absorbed in your membranes, dripping in your stream
Para flutuar para longe de um sonho 10 minutos
To float you away on a ten minute dream
Tem que fazer sentido para você de alguma forma
It has to make sense for you somehow
É ver para crer se você tem antolhos
Seeing is believing if you have blinders on
Você só se preocupam com o que está na estrada
You only care about whats on the road
Ignorando as árvores
Ignoring the trees
Por favor, por favor, por favor, deixe ir
Please, please, please just let go
Apenas deixe ir
Just let go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shock Therapy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: