Transliteração e tradução geradas automaticamente
Teri Ore (feat. Rahat Fateh Ali Khan)
Shreya Ghoshal
Na Tua Direção (participação de Rahat Fateh Ali Khan)
Teri Ore (feat. Rahat Fateh Ali Khan)
Meu coração se perdeu, se perdeu em alguém
दिल खो गया हो गया किसी क
dil kho gaya ho gaya kisi ka
Agora encontrei o caminho da felicidade
अब रास्ता मिल गया ख़ुशी क
ab raasta mil gaya khushi ka
Nos olhos há o sonho de alguém
आँखों में है ख्वाब सा किसी क
aankhon mein hai khwab sa kisi ka
Agora encontrei o caminho da felicidade
अब रास्ता मिल गया ख़ुशी क
ab raasta mil gaya khushi ka
Um novo relacionamento, ó Deus, está tocando meu coração
रिश्ता नया रब्बा दिल चू रहा ह
rishta naya rabba dil chu raha hai
Alguém está me puxando com uma corda
खींचे मुझे कोई डोरे, तेरी ओर
kheeche mujhe koi dore
Na tua direção, na tua direção, na tua direção, ó Deus
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, है रब्ब
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba
Na tua direção, na tua direção, na tua direção
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
teri ore, teri ore, teri ore
Na tua direção, na tua direção, na tua direção, ó Deus
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, है रब्ब
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba
Na tua direção, na tua direção, na tua direção
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
teri ore, teri ore, teri ore
Os ventos se abrem, as nuvens se abrem
खुलती फ़िज़ाएँ, खुलती घटाए
khulti fizaein, khulti ghatayein
Um novo céu está sobre minha cabeça
सर पे नया है आसमान
sar pe naya hai aasaman
De todas as direções, eles sorriem e chamam
चारों दिशाएँ, हँस के बुलाए
chaaro dishayein, hass ke bulaye
Todos eles se tornaram benevolentes
यूं सब हुए है मेहरबान
yu sab hue hai meharbaan
Sim, só nós sabemos, ó Deus, juro que sabemos
हाँ, हमें तो यही रब्बा कसम से पता ह
haan, hume toh yahi rabba kasam se pata hai
Não é uma questão de coração, não é uma questão de força
दिल पे नहीं, कोई ज़ोर, कोई ज़ोर
dil pe nahi, koi zor, koi zor
Na tua direção, na tua direção, na tua direção, ó Deus
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, है रब्ब
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba
Na tua direção, na tua direção, na tua direção
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
teri ore, teri ore, teri ore
Na tua direção, na tua direção, na tua direção, ó Deus
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, है रब्ब
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba
Na tua direção, na tua direção, na tua direção
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
teri ore, teri ore, teri ore
Havia uma princesa e havia um plebeu
एक हीर थी और था एक रांझन
ek heer thi aur tha ek raanjhan
Dizem que na minha vila
कहते हैं मेरे गाँव म
kehte hai mere gaon mein
Se o coração for verdadeiro, mesmo com mil dificuldades
सच्चा हो दिल तो सौ मुश्किलें ह
sacha ho dil to sau mushkilen ho
A sorte se curva aos meus pés
झुकता नसीबा पाओं म
jhukta naseeba pao mein
Oh, oh, teu lenço, ó Deus, se tornou o céu
हो, हो, आँचल तेरा रब्बा फ़लक बन गया ह
ho, ho, anchal tera rabba falak ban gaya hai
Agora não é dele, é de outro, é de um ladrão
अब इसका नहीं, कोई और, कोई चोर
ab iska nahi, koi aur, koi chore
Na tua direção, na tua direção, na tua direção, ó Deus
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, है रब्ब
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba
Na tua direção, na tua direção, na tua direção
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
teri ore, teri ore, teri ore
Na tua direção, na tua direção, na tua direção, ó Deus
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, है रब्ब
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba
Na tua direção, na tua direção, na tua direção
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
teri ore, teri ore, teri ore
Meu coração se perdeu, se perdeu em alguém
दिल खो गया हो गया किसी क
dil kho gaya ho gaya kisi ka
Agora encontrei o caminho da felicidade
अब रास्ता मिल गया ख़ुशी क
ab raasta mil gaya khushi ka
Nos olhos há o sonho de alguém
आँखों में है ख्वाब सा किसी क
aankhon mein hai khwab sa kisi ka
Agora encontrei o caminho da felicidade
अब रास्ता मिल गया ख़ुशी क
ab raasta mil gaya khushi ka
Um novo relacionamento, ó Deus, está tocando meu coração
रिश्ता नया रब्बा दिल चू रहा ह
rishta naya rabba dil chu raha hai
Alguém está me puxando com uma corda, na tua direção
खींचे मुझे कोई डोरे, तेरी ओर
kheeche mujhe koi dore, teri ore
Na tua direção, na tua direção, na tua direção, ó Deus
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, है रब्ब
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba
Na tua direção, na tua direção, na tua direção
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
teri ore, teri ore, teri ore
Na tua direção, na tua direção, na tua direção, ó Deus
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, है रब्ब
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba
Na tua direção, na tua direção, na tua direção
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
teri ore, teri ore, teri ore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shreya Ghoshal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: