Transliteração e tradução geradas automaticamente
Woh Subah Hami Se Aayegi (feat. Arijit Singh)
Shreya Ghoshal
Aquela manhã virá até nós (participação de Arijit Singh)
Woh Subah Hami Se Aayegi (feat. Arijit Singh)
Dos cabelos negros destes séculos
इन काली सदियों के सर स
Inn kaali sadiyon ke sar se
Quando o manto da noite cair
जब रात का आचल ढलकेग
Jab raat ka aachal dhalkega
Quando as nuvens de tristeza se dissiparem
जब दुख के बादल पिघलेंग
Jab dukh ke badal pighlenge
Quando o oceano de felicidade fluir
जब सुख का सागर चलकेग
Jab sukh ka sagar chalkega
Quando o céu dançar
जब अम्बर झूमके नाचेग
Jab ambar jhumke nachega
Quando a terra cantar melodias
जब धरती नगमें गाएग
Jab dharti nagmein gayegi
Aquela manhã virá até nós
वो सुबह हमी से आएग
Woh subah hami se aayegi
Aquela manhã virá até nós
वो सुबह हमी से आएग
Woh subah hami se aayegi
Aquela manhã virá até nós
वो सुबह हमी से आएग
Woh subah hami se aayegi
Aquela manhã virá até nós
वो सुबह हमी से आएग
Woh subah hami se aayegi
Pela manhã pela qual todos
जिस सुबह की ख़ातिर जग जुस्स
Jis subah ki khatir jagg jusse
Nós vivemos sofrendo
हम सब मर मर के जीते ह
Hum sab mar mar ke jeete hain
Na melodia do néctar daquela manhã
जिस सुबह की अमृत की धुन म
Jis subah ki amrit ki dhun mein
Nós bebemos o cálice do veneno
हम ज़हर के प्याले पीते ह
Hum zehar ke pyale peete hain
Sobre essas almas famintas e sedentas
इन भूखी प्यासी रूहों पर
In bhooki pyaasi ruhon par
Um dia você mostrará sua graça
इक दिन तू करम फरमाएग
Ik din tu karam pharmayegi
Aquela manhã virá até nós
वो सुबह हमी से आएग
Woh subah hami se aayegi
Aquela manhã virá até nós
वो सुबह हमी से आएग
Woh subah hami se aayegi
Aquela manhã virá até nós
वो सुबह हमी से आएग
Woh subah hami se aayegi
Aquela manhã virá até nós
वो सुबह हमी से आएग
Woh subah hami se aayegi
Embora agora os desejos
माना के अभी तेरे मेर
Maana ke abhi tere mere
Não tenham valor algum
अरमानों की क़ीमत कुछ भी नह
Armano ki kimat kuch bhi nahin
Ainda que haja algum valor na terra
मिट्टी का भी है कुछ मोल मगर
Mitti ka bhi hai kuch mol magar
O valor dos seres humanos não tem nada
इंसानों की क़ीमत मगर कुछ भी नह
Insano ki kimat magar kuch bhi nahin
Quando o respeito pelos seres humanos
इंसानों की इज़्ज़त जब झूठ
Insano ki izzat jab jhuthe
Não for medido em moedas falsas
सिक्कों में न तोली जाएग
Sikko mein na toli jayegi
Aquela manhã virá até nós
वो सुबह हमी से आएग
Woh subah hami se aayegi
Aquela manhã virá até nós
वो सुबह हमी से आएग
Woh subah hami se aayegi
Aquela manhã virá até nós
वो सुबह हमी से आएग
Woh subah hami se aayegi
Aquela manhã virá até nós
वो सुबह हमी से आएग
Woh subah hami se aayegi
Aquela manhã virá até nós
वो सुबह हमी से आएग
Woh subah hami se aayegi
Aquela manhã virá até nós
वो सुबह हमी से आएग
Woh subah hami se aayegi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shreya Ghoshal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: