Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 15

Makeshit

Sicks Deep

Letra

Makeshit

Makeshit

Cabeça armadilha, um passo para trás como sua cabeça fica mole.
Head trap, step back as your head gets soft.

Palmas Wet, splat-tapa, como o maxilar voa!
Wet clap, splat-slap, as your jaw flies off!

Salve-se porque o mundo é meu;
Save yourself 'cause the world is mine;

Estou Flippin acidental, mau, doente - wo - ryhmes.
I'm flippin' serendipitous, wicked, sick - wo - ryhmes.

Você está testemunhando um sinal dos tempos; I -
You're witnessing a sign of the times; I -

Acho que o tipo mais fina das linhas.
I find the finer kind of the lines.

Glass-maxilar, classe, lei: Isso é um sinal de minha morte;
Glass-jaw, class, law: That's a sign of my death;

Sem drogas; nunca puxar um ponto "o" nove em minha respiração - como:
No drugs; never tug a point "o" nine on my breath - like:

Sike! - Ei, - que é isso? - New thang, - verdadeiro gíria ...
Sike! - hey, - who's that? - new thang, - true slang...

Complacente; Eu agarrar essa natureza-morta e eu quebrá-lo!;
Complacent; I grab that still-life and I break it!;

Adjacente ao rock chiclete onde colocá-lo.
Adjacent to bubble-gum rock's where I place it.

A base: Raw salavatious mano -
The basis: Raw dawg salavatious -

Para provar isso, você precisa de um novo tounge e um punho erguido.
To taste this you need a new tounge and a raised fist.

Deslocamento. Nenhum traço como um facelift;
Displacement. No trace like a facelift;

A mudança de ritmo: É hora para o improvisado.
The pace shift: It's time for the makeshift.

Fale agora, fale agora.
Speak now, speak now.

Eu cheiro seu medo daqui ...
I smell your fear from here...

(Quem) eu sou!
(Who) I am!

(Verdadeiro) eu sou!
(True) I am!

Sou filho da cultura assassinato de um homem - o que!
I am the culture killing son of a man - what!

Sem máscara, sem rosto, sem mentiras.
No mask, no face, no lies.

Fale agora! Fale agora!
Speak now!! Speak now!!

Sicks filosofia profunda; spitism grosseiro enraizados.
Sicks deep philosophy; rude-rooted spitism.

Você cospe esperma; tempo para um saco de níquel-ismo,
You spit jism; time for a nickel-bag of ism,

Like "de níquel-saco, de níquel-saco, centavo a um níquel";
Like "nickel-bag, nickel-bag, dime to a nickel;"

Cuspir uma revista; iron-clad flui para ya simples ...
Spit a mag; iron-clad flows for ya simple...

... Muthafuckas Minded; tempo para obter indisciplinado;
... Minded muthafuckas; time to get rambunctious;

Você nunca vai pegar um tapa-mão aberta, é um punho fechado!
You'll never catch an open-hand slap, it's a shut fist!

Minha vontade é mais difícil do que a força de um punho
My will is harder than the force of a fist

Enganado, filmado através de um canhão, picado e atirou através de clipes;
Ripped off, shot through a cannon, chopped up and shot through clips;

Eu agarra ... A taça como um animal para a festa;
I grips... The cup like a beast for the feast;

Fale agora ou para sempre manter a sua paz - você está ...
Speak now or forever hold your peace - you're...

Fraco ... agora com seu toungue em seu rosto;
... Weak now with your toungue in your cheek;

Eu tenho um formato para incondicional que usava sua alma em uma coleira!
I've got a format for hardcore that wore your soul upon a leash!

Como: Sicks profundo, - levantar-se! - Chama-se, - voltado para cima!
Like: Sicks deep, - raise up! - blaze up, - face up!

Ya betta enfrentar o improvisado; Eu vou ate você com o porão,
Ya betta face up to the makeshift; I'll lace you with the basement,

Não diga merda; tomar outro dayshift - ha!
Don't say shit; take another dayshift - ha!

Escorregou, slayed e cansado;
Slipped, slayed and jaded;

Fiquei e esperou pacientemente, fez novo destino e criado.
Stayed and waited patiently, made new fate and created.

Ou, mais simplesmente declarou: jogar a precaução ao vento, garoto, é hora de o improvisado.
Or more simply stated: Throw caution to the wind, kid, it's time for the makeshift.

Fale agora, fale agora.
Speak now, speak now.

Eu cheiro seu medo daqui ...
I smell your fear from here...

(Quem) eu sou!
(Who) I am!

(Verdadeiro) eu sou!
(True) I am!

Sou filho da cultura assassinato de um homem - o que!
I am the culture killing son of a man - what!

Sem máscara, sem rosto, sem mentiras.
No mask, no face, no lies.

Fale agora! Fale agora!
Speak now!! Speak now!

Como diabos você vai bater em mim quando eu não pode ser ferido, filho!
How the fuck you gonna beat me when I can't be hurt, son?!

Você não sabe o que eu estou passando; com cada palavra ...
You don't know what I'm goin' through; with every word...

... Isso eu digo, algo chora; anjos caem do céu;
... That I say, something cries; angels fall from the sky;

Porque a escravidão da tradição sentiu uma picada nele de olhos;
'Cause the slavery of tradition felt a sting in it's eye;

E eu não quero um pedacinho do bolo mutherfucking!;
And I don't want a mutherfucking little piece of the pie!;

Eu quero a coisa toda; sem cordas; perguntar "por quê?"
I want the whole damn thing; no strings; ask "why?"

Quando há uma beleza em seu rosto, eles dizem "basta olhar," não nunca gosto;
When there's a beauty in your face, they say "just look," don't ever taste;

Vou levar essa besteira com ele está transando com a vida! Faça backup!
I'll take that bullshit with it's fucking life! Back up!

Faça backup!
Back up!!!

Faça backup!
Back up!!!

Faça backup!
Back up!!!

Faça backup!
Back up!!!

Não há tempo para esperando, te sinto tremer; grosseiro despertar, agora! Fale agora! fale agora!
No time for waitin', feel ya shaking; rude awaking, now! Speak now! speak now!

Não há tempo para esperando, te sinto tremer; grosseiro despertar, agora! Fale agora! fale agora!
No time for waitin', feel ya shaking; rude awaking, now! Speak now! speak now!

Não há tempo para esperando, te sinto tremer; grosseiro despertar, agora! Fale agora! fale agora!
No time for waitin', feel ya shaking; rude awaking, now! Speak now! speak now!

Não há tempo para esperando, te sinto tremer; grosseiro despertar, agora! Fale agora! fale agora!
No time for waitin', feel ya shaking; rude awaking, now! Speak now! speak now!

Fale agora! Fale agora!
Speak now! Speak now!!!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sicks Deep e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção