Always And Never
Silverstein
Sempre e Nunca
Always And Never
Este era o meu destino, ceder
This was my fate, giving in
Aos teus lábios, aos teus olhos
To your lips, to your eyes
Eu devia saber
I should have known
Isto voltaria para assombrar-me
It would come back to haunt me
Sorriso curvado, a reflexão em seus olhos
Crooked smile, the reflection in your eyes
Mostram a minha fraqueza por
That shows my weakness for
Erros bonitos,
Beautiful mistakes,
Algo que eu sei que você viu antes,
Something that I know you've seen before,
Eu não sou o primeiro
I'm not the first
Ajuste a armadilha, eu caio nela todas as vezes
Set the trap, I'm falling for it every time
Eu não posso acreditar
I can't believe
Todos sabiam desdo príncipio
Everyone knew from the start
Isto voltaria para assombrar-me
This would come back to haunt me
Eu não aguento ver-te agora!
I can't stand to see you now!
Como é que eu algum dia confiei em ti?
How could I ever trust you?
Leve isto de volta ás ruas,
Take it back to the streets,
Eu começarei outra vez
I'll start again
Eu nunca olharei para trás,
I'll never look back,
Eu nunca olharei para trás, para trás
I'll never look back, back
Como você sente?
How do you feel?
Eu aposto que você não sente nada!
I bet you don't feel anything!
Não tenhas uma ataque cardíaco
Don't have a heart attack
Não tenhas uma ataque cardíaco
Don't have a heart attack
Pois eu não o pararei
But I won't stop you
Voando alto, as lâminas de navalhas fazem linhas perfeitas,
Flying high, razor blades make perfect lines,
Apenas em aproximadamente qualquer coisa você queira
On just about anything you want
Os poros quebrados derramam para fora, tudo que você quer dizer,
Broken pores spill out, everything you want to say,
Mostram a minha fraqueza por
It shows my weakness for
Apaixonar-me pelo
Falling in love with
Meu chafurdar no desespero que brilha no preto
My wallowing despair that shines in black
Consome-me, vou leva-lo de volta
It consumes me, I'll take it back
Eu irei reconstrui-lo para aquilo que era
I'll build it back to what it was
Eu não posso acreditar que todos soubiam do começo
I can't believe everyone knew from the start
Que Isto voltaria para assombrar-me
This would come back to haunt me
Eu não aguento ver-te agora!
I can't stand to see you now!
Como pode algum dia confiar em ti?
How could I ever trust you?
Leve isto de volta ás ruas,
Take it back to the streets,
Eu começarei outra vez
I'll start again
Eu nunca olharei para trás,
I'll never look back,
Eu nunca olharei para trás, para trás
I'll never look back, back
Como você sente?
How do you feel?
Eu aposto que você não sente nada!
I bet you don't feel anything!
Não tenhas um ataque cardíaco
Don't have a heart attack
Não tenhas um ataque cardíaco
Don't have a heart attack
Pois eu não o pararei
But I won't stop you
Eu não posso acreditar que todos soubiam do começo
I can't believe everyone knew from the start
Que Isto voltaria para assombrar-me
This would come back to haunt me
Eu não aguento ver-te agora!
I can't stand to see you now!
Como pode algum dia confiar em ti?
How could I ever trust you?
Corte-me para fora, de sua vida
Cut me out, of your life
Como se não fosse nada, como se eu não fosse nada!
Like its nothing, like I'm nothing!
Faça acreditar que pode amar,
Make believe you can love,
Que é melhor, que o seu melhor!
That it's better, that your better!
A parte de mim foi-se
Part of me is gone
Você tirou
You've taken
Você tirou
You've taken
Você tirou
You've taken
Você tirou
You've taken
A parte de mim foi-se
Part of me is gone,
Você tirou
You've taken
Você tirou
You've taken
Pedaços de mim
Pieces from me
Leve isto de volta ás ruas,
Take it back to the streets,
Eu começarei outra vez
I'll start again
Eu nunca olharei para trás,
I'll never look back,
Eu nunca olharei para trás, para trás
I'll never look back, back
Como você sente?
How do you feel?
Eu aposto que você não sente nada!
I bet you don't feel anything!
Não tenhas um ataque cardíaco
Don't have a heart attack
Não tenhas um ataque cardíaco
Don't have a heart attack
Pois eu não o pararei
But I won't stop you
Você não parará, você nunca mudará (x2)
You won't stop, you'll never change
Você não parará, você nunca mudará
You won't stop, you'll never change
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silverstein e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: