Nightlight
Silversun Pickups
Luzes Noturnas
Nightlight
Quando o vento, atrás de nossos olhos
When the wind, behind our eyes
Dilatar
Swell
Encarando todos, que generalizam
Starring down all, who generalize
Bem
Well
A alteração química do espírito
A chemical change of the spirit
Será a troca para a nossa visita
Will be the exchange for our visit
Colocando mais maquiagem sobre as máscaras
Putting more makeup on the masks
Que usamos
That we wear
Ligando as luzes noturnas durante o
Turning the nightlights on in the
Dia para assustar
Daytime to scare
Se dissermos que (nós queremos isso)
If we say that (we want it)
Nós só queremos isso com as luzes apagadas
We only want it with the lights out
Se é um bom jogo? (nós queremos isso)
If it's a game well? (we want it)
Nós só queremos isso com as luzes apagadas
We only want it with the lights out
Se entrarmos pela porta da frente
If we enter, through the front door
Com as chaves que roubamos na noite
With the keys we stole the night
Anterior
Before
Agora temos o direito de ser os mestres
Now we have right to be the masters
Dos desastres emaranhados
Of the tangles of disaster
Damas e cavalheiros é hora de
Ladies and gentlemen its time to
Revelar
Unveil
Se agora é o momento de perguntar
If this is the moment now to ask "do
"Nos atreveremos?"
We dare?"
Se dissermos que (nós queremos isso)
If we say that (we want it)
Nós só queremos isso com as luzes apagadas
We only want it with the lights out
Se é um bom jogo? (nós queremos isso)
If it's a game well? (we want it)
Nós só queremos isso com as luzes apagadas
We only want it with the lights out
Se sobrevivermos a isso (nós queremos isso)
If we survive this (we want it)
Nós só queremos isso com as luzes apagadas
We only want it with the lights out
Então delegue isso! (nós queremos isso)
So delegate it! (we want it)
Nós só queremos isso com as luzes apagadas
We only want it with the lights out
Ligando as luzes noturnas durante o
Turning the nightlights on in the
Dia para assustar
Daytime to scare
Se agora é o momento de perguntar
If this is the moment now to ask "do
"Nos atreveremos?"
We dare?"
Se dissermos que (nós queremos isso)
If we say that (we want it)
Se dissermos que (nós queremos isso)
If we say that (we want it)
Se dissermos que (nós queremos isso)
If we say that (we want it)
Se dissermos que (nós queremos isso, nós
If we say that (we want it, we
queremos isso)
Want it)
Se dissermos que (nós queremos isso)
If we say that (we want it)
Se é um bom jogo? (nós queremos isso)
If it's a game well? (we want it)
Se sobrevivermos a isso (nós queremos isso)
If we survive this (we want it)
Nós só queremos isso com as luzes apagadas
We only want it with the lights out
Se dissermos que (nós queremos isso)
If we say that (we want it)
Nós só queremos isso com as luzes apagadas
We only want it with the lights out
Se é um bom jogo? (nós queremos isso)
If it's a game well?(we want it)
Nós só queremos isso com as luzes apagadas
We only want it with the lights out
Se sobrevivermos a isso (nós queremos isso)
If we survive this (we want it)
Nós só queremos isso com as luzes apagadas
We only want it with the lights out
Então delegue isso! (nós queremos isso)
So delegate it! (we want it)
Nós só queremos isso com as luzes apagadas
We only want it with the lights out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silversun Pickups e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: