Mrs. Robinson
Simon & Garfunkel
Aprenda inglês com
Mrs. Robinson
Sra. Robinson
Mrs. Robinson
Um brinde a você, Sra Robinson
And here's to you, Mrs Robinson
Jesus te ama mais do que você imagina
Jesus loves you more than you will know
Wow, ow, ow
Wow, ow, ow
Que Deus te abençoe, Sra Robinson
God bless you please, Mrs Robinson
O céu guarda um lugar para aqueles que rezam
Heaven holds a place for those who pray
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Nós gostaríamos de saber um pouco sobre você, para os nossos arquivos
We'd like to know a little bit about you for our files
Nós gostaríamos de ajudar você a aprender a se ajudar
We'd like to help you learn to help yourself
Olhe ao seu redor, tudo que você vê são olhos simpáticos
Look around you, all you see are sympathetic eyes
Dê um passeio por aí até você se sentir em casa
Stroll around the grounds until you feel at home
Um brinde a você, Sra Robinson
And here's to you, Mrs Robinson
Jesus te ama mais do que você imagina
Jesus loves you more than you will know
Wow, ow, ow
Wow, ow, ow
Que Deus te abençoe, Sra Robinson
God bless you please, Mrs Robinson
O céu guarda um lugar para aqueles que rezam
Heaven holds a place for those who pray
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Esconda isso em um esconderijo onde ninguém nunca vai
Hide it in a hiding place where no one ever goes
Coloque isso em sua despensa com suas forminhas de bolo
Put it in your pantry with your cupcakes
É um segredinho, apenas o caso amoroso dos Robinsons
It's a little secret, just the Robinsons' affair
Acima de tudo, você tem que esconder isso das crianças
Most of all, you've got to hide it from the kids
Está tudo bem, Sra Robinson
Coo, coo, ca-choo, Mrs Robinson
Jesus te ama mais do que você imagina
Jesus loves you more than you will know
Wow, ow, ow
Wow, ow, wow
Que Deus te abençoe, Sra Robinson
God bless you please, Mrs Robinson
O céu guarda um lugar para aqueles que rezam
Heaven holds a place for those who pray
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Sentando em um sofá numa tarde de domingo
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Assistindo o debate dos candidatos
Going to the candidates debate
Ria disso, grite com isso
Laugh about it, shout about it
Quando você tem que escolher
When you've got to choose
De toda forma, você perde
Every way you look at it, you lose
Para onde você foi, Joe DiMaggio?
Where have you gone, Joe DiMaggio?
Uma nação virou seus olhos solitários para você
A nation turns its lonely eyes to you
Woo, ooh, ooh
Woo, ooh, ooh
O que você está dizendo, Sra Robinson?
What's that you say, Mrs Robinson?
Joltin' Joe saiu e foi embora
Joltin' Joe has left and gone away
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simon & Garfunkel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
Mrs. Robinson