Lucky One
Simple Plan
Sortudo
Lucky One
Por que todas as estrelas estão alinhadas tão perfeitamente
Why all the stars are lined up so perfectly
Para todos, mas não para mim?
For everybody, but not for me?
Queria que isso fosse fácil
Wish it could be easy
Mas nunca é desse jeito
But it never goes that way
Nunca é como nos filmes
It's never like the movies
Nunca é como eles dizem
It's never like they say
Mas, talvez, um dia eu estarei em pé novamente
But maybe one day I'll be back one my feet
E toda essa dor terá passado
And all of this pain will be gone
E, talvez, não será mais difícil ser eu
And maybe it won't be so hard to be me
E eu simplesmente encontrarei onde eu pertenço
And I'll find out just where I belong
Parece que demora uma eternidade
It feels like it's taking forever
Mas, um dia, as coisas poderão melhorar
But one day things can get better
E, talvez, minha vez chegará
And maybe my time will come
E eu serei o sortudo
And I'll be the lucky one
Agora não consigo parar de pensar
Now I can't stop thinking
Em como essa vida poderia ser
How this life could be
Eu posso continuar fingindo
I can keep pretending
Mas, honestamente
But, honestly
Isso realmente faria diferença?
Does it really make difference?
Isso poderia mesmo mudar algo?
Does it really ever change a thing?
Nunca é como nos filmes
It's never like the movies
Nunca é como você pensa
It's never like you think
Mas, talvez, um dia eu estarei em pé novamente
But maybe one day I'll be back on my feet
E toda essa dor terá passado
And all of this pain will be gone
E, talvez, não será tão difícil ser eu
And maybe it won't be so hard to be me
E eu simplesmente encontrarei onde eu pertenço
And I'll find out just where I belong
Parece que demora uma eternidade
It feels like it's taking forever
Mas, um dia, as coisas poderão melhorar
But one day things can get better
E, talvez, minha vez chegará
And maybe my time will come
E eu serei o sortudo
And I'll be the lucky one
Então dê-me uma razão para continuar aguentando
So give me a reason to keep holding on
Algo que me faça acreditar que minha vida irá mudar
Something that makes me believe that my life's gonna change
Parece que todos têm uma oportunidade, têm uma chance
Seems like everyone else gets a shot, gets a break
Mal posso esperar para ser minha vez
I can't wait for that to be me
Talvez um dia eu estarei em pé novamente
Maybe one day I'll be back on my feet
E toda essa dor terá passado
And all of this pain will be gone
(Toda essa dor terá passado)
(All of this pain will be gone)
Talvez não será tão difícil ser eu
Maybe it won't be so hard to be me
E eu simplesmente encontrarei onde eu pertenço
And I'll find out just where I belong
(Simplesmente encontrarei onde eu pertenço)
(Find out just where I belong)
Talvez um dia eu estarei em pé novamente
Maybe one day I'll be back on my feet
E toda essa dor terá passado
And all of this pain will be gone
Parece que demora uma eternidade
It feels like it's taking forever
Mas, um dia, as coisas poderão melhorar
But one day things can get better
E, talvez, minha vez chegará
And maybe my time will come
E eu serei o sortudo
And I will be the lucky one
E eu serei o sortudo
And I will be the lucky one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simple Plan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: