Have I Told You Lately
Sinead O'Connor
Eu Te Disse Ultimamente
Have I Told You Lately
Eu te disse ultimamente que te amo?
Have I told you lately that I love you?
Eu já disse que não há ninguém acima de você, acima de você?
Have I told you there's no-one above you, above you?
Preencha meu coração com alegria,
Fill my heart with gladness,
Tire a minha tristeza,
take away my sadness,
Melhore os meus problemas, que é o que você faz.
ease my troubles that's what you do.
Oh o sol da manhã em toda a sua glória,
Oh the morning sun in all it's glory,
Cumprimenta o dia com esperança e conforto também,
greets the day with hope and comfort too,
E você enche minha vida com risos.
and you fill my life with laughter.
Você pode torná-la melhor.
You can make it better.
Melhore os meus problemas, que é o que você faz.
Ease my troubles that's what you do.
Há um amor que é divino,
There's a love that's divine,
E é seu e meu,
and it's yours and it's mine,
Ele brilha como o sol
it shines like the sun.
No final do dia
At the end of the day.
Nós devemos dar graças e orar
we should give thanks and pray,
Ao único
to the one.
E falar:
And say;
Eu te disse ultimamente que te amo?
Have I told you lately that I love you?
Eu já disse que não há ninguém acima de você?
Have I told you there's no-one above you?
Preencha meu coração com alegria,
Fill my heart with gladness,
Tire a minha tristeza,
take away my sadness,
Melhore os meus problemas, que é o que você faz.
ease my troubles that's what you do.
Há um amor que é divino,
There's a love that's divine,
E é seu e meu,
and it's yours and it's mine,
Ele brilha como o sol
and it shines like the sun.
No final do dia
At the end of the day,
Nós devemos dar graças e orar
we should give thanks and pray,
Ao único
to the one.
E falar:
And say;
Eu te disse ultimamente que te amo?
Have I told you lately that I love you?
Eu já disse que não há ninguém acima de você?
Have I told you there's no-one above you?
Preencha meu coração com alegria,
Fill my heart with gladness,
Tire a minha tristeza,
take away my sadness,
Melhore os meus problemas, que é o que você faz.
ease my troubles that's what you do.
Preencha meu coração com alegria,
Fill my heart with gladness,
Tire a minha tristeza,
take away my sadness,
Melhore os meus problemas, que é o que você faz.
ease my troubles that's what you do.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinead O'Connor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: