Gimme Gimme
The Sisters Of Mercy
Dê-me, Dê-me
Gimme Gimme
Meia noite e meia
Half past twelve
E eu estou assistindo ao programa
And I'm watching the lateshow
No meu apartamento sozinha
In my flat all alone
Como eu odeio passar a noite sozinha
How I hate to spend the evening on my own
Ventos de outono
Autumn winds blow
Soprando na minha janela
Outside the window
Enquanto olho ao redor da sala
As I look around the room
E me deixa tão deprimida ver para ver o telefone
And it makes me so depressed to see the phone
Não há uma alma lá fora
There's not a soul out there
Ninguém para ouvir minha oração
No one to hear my prayer
Dê-me, dê-me, dê-me um homem depois da meia-noite
Gimme gimme gimme a man after midnight
Alguém me ajudará a espantar as sombras?
Won't somebody help me chase these shadows away
Dê-me, dê-me, dê-me um homem depois da meia-noite
Gimme gimme gimme a man after midnight
Leve-me através da escuridão até o nascer do dia
Take me through the darkness to the break of the day
Estrelas de cinema
Movie stars
Encontre o fim do arco-íris
Find the end of the rainbow
com uma fortuna para ganhar
Get that fortune to win
É tão diferente do mundo em que estou vivendo
It's so different from the world I'm living in
Cansada da T.V
Tired of TV
Eu abro a janela
I open the window
Eu contemplo a noite
And I gaze into the night
Mas não há nada lá para ver, ninguém em vista
But there's nothing there to see no one in sight
Não há uma alma lá fora
There's not a soul out there
Ninguém para ouvir minha oração
No one to hear my prayer
Dê-me, dê-me, dê-me um homem depois da meia-noite
Gimme gimme gimme a man after midnight
Alguém me ajudará a espantar as sombras?
Won't somebody help me chase these shadows away
Dê-me, dê-me, dê-me um homem depois da meia-noite
Gimme gimme gimme a man after midnight
Leve-me através da escuridão até o nascer do dia
Take me through the darkness to the break of the day
Não há uma alma lá fora
There's not a soul out there
Ninguém para ouvir minha oração
No one to hear my prayer
Dê-me, dê-me, dê-me um homem depois da meia-noite
Gimme gimme gimme a man after midnight
Alguém me ajudará a espantar as sombras?
Won't somebody help me chase these shadows away
Dê-me, dê-me, dê-me um homem depois da meia-noite
Gimme gimme gimme a man after midnight
Leve-me através da escuridão até o nascer do dia
Take me through the darkness to the break of the day
Dê-me, dê-me, dê-me um homem depois da meia-noite
Gimme gimme gimme a man after midnight
Alguém me ajudará a espantar as sombras?
Won't somebody help me chase these shadows away
Dê-me, dê-me, dê-me um homem depois da meia-noite
Gimme gimme gimme a man after midnight
Leve-me através da escuridão até o nascer do dia
Take me through the darkness to the break of the day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Sisters Of Mercy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: