Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 395

No Deposit, No Return

Skyclad

Letra

Sem Depósito, Sem Retorno

No Deposit, No Return

Eu me lembro de minha avó sentada ao rádio,
I remember my grandmother sat with her radio,

Uma xícara de chá e uma bengala ao seu lado.
Tea cup and walking stick set by her side.

Ao que seus velhos dedos aumentavam o volume,
As her old fingers reached out to turn up the volume,

Descobri o que é ter uma explosão de orgulho.
I learnt what it meant to be bursting with pride.

Ela narrou alguns contos de grandes guerras e então,
She told me some tales of wars great and last,

Filmes em preto-e-branco que ela gostava antigamente.
Black and white film stars sha'd liked in the past.

Me ensinou algumas canções que cantava quando criança,
Taught me a few songs she'd learnt as a child,

Impressionado com sua sabedoria eu ouvia e sorria.
Stunned by her wisdom I listened and smiled.

Ela me disse "rapaz, se você for se tornar músico,
She said to me "Lad, if you'll be a musican,

Vá e seja um - mas um com convicção.
Go out and be one - but one with conviction.

Se há uma lição que os jovens tem que aprender.
If there's just one lesson the young ought to learn,

É que se não pagar o depósito, não terá o retorno."
It's pay no deposit and get no return."

Não tem retorno.
Get no return.

Não pague o depósito e não terá o retorno.
Pay no deposit and get no return.

Em fotos desbotadas pelo tempo vi um piloto,
On time faded photographs I've seen an airman,

Parado ao lado das asas de uma máquina voadora
Stood next to the wings of a flying machine

E, lhe dada a escolha, bom, eu acho que preferiria
And given the choice well I think I would rather

Fazer o que fiz do que ver o que ele viu.
Have done what I've done than have seen what he's seen.

Eu acho que o meu velho se sente mesmo orgulhoso,
I think that the Old Man feels really quite proud,

Quando senta ao volante e ronca os motores,
When he sits at the wheel and turns it up loud,

Mas imaginava seu filho como advogado ou corretor,
But imagined his son a lawyer or broker,

Não sentado num ônibus cheio de bêbados e maconheiros.
Not sat on a bus full of drinkers and tokers.

Ele me disse "filho, faça o que quiser,
He said to me "Son you can do as you please,

Mas fique sempre de pé - nunca fique de joelhos.
But always stand stright - never crawl on your knees.

Se há uma lição que os jovens tem que aprender.
If there's just one lesson the young ought to learn,

É que se não pagar o depósito, não terá o retorno."
It's pay no deposit and get no return."

Se há apenas uma lição que os jovens tem que aprender.
If there's just one lesson the young ought to learn,

É que se não pagar o depósito, não terá o retorno.
It's pay no deposit and get no return.

Não tem retorno.
Get no return.

Não pague o depósito e não terá o retorno.
Pay no deposit and get no return.

Tenho tão pouco tempo pra te contar tanta coisa,
I've such a short time to tell you so much,

Palavras sempre perdem para um beijo ou um toque.
Words come second best to a kiss or a touch.

Muito mais espesso que a água é o sangue que partilhamos,
Far thicker than water this blood we all share,

Então por favor não pense que por você não me importo.
So please don't think that for you I don't care.

O destino pode ter nos levado por caminhos distintos,
Fate may have driven us all separate ways,

Mas não pode quebrar ascendência - dividir d.n.a.
But can't sever ancestry - splice D. N. A.

Se a vida parece uma estrada desnivelada e longa,
If life seems a road thats uneven and long,

Para saber pra onde você vai apenas veja de quem você veio
To know where you're going just look Who you came from.

Muitos disseram que me pareço com minha mãe,
Many have said I take after my mother,

Para ela 67 não foi um bom ano.
For her '67 was not a good year.

Apesar de eu deixá-la irritada como ninguém mais faria,
Though often I make her annoyed like no other,

Sob qualquer circunstância ela sempre esteve por perto.
Through thick and through thin she has always been near.

Algumas vezes no frio eu me pego sorrindo,
Sometimes in the cold now I catch myself smiling,

Por alguma piada idiota ou uma árvore de natal brilhando.
'bout some stupid joke or a christmas tree shining.

Eu paro tão pequeno abaixo daquela torre cintilante,
I stood there so small 'neath that glittering tower,

São as lembranças o meu farol durante as horas difíceis.
It's memory a beacon in my darkest hour.

Ela me disse "martin, o que quer que você se torne,
She said to me "Martin, whatever you'll be,

Não há refeição alguma que seja de graça.
There's no such thing as a meal thats for free.

Se há uma lição que os jovens tem que aprender.
If there's just one lesson the young ought to learn,

É que se não pagar o depósito, não terá o retorno."
It's pay no deposit and get no return."

Se há apenas uma lição que os jovens tem que aprender.
If there's just one lesson the young ought to learn,

É que se não pagar o depósito, não terá o retorno.
It's pay no deposit and get no return.

Não tem retorno.
Get no return.

Não pague o depósito e não terá o retorno.
Pay no deposit and get no return.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: George Biddle / Skyclad / Steve Ramsey. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Luiz. Legendado por Paulo e Luiz. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skyclad e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção