H377
Slipknot
H377
H377
Um de nós sabe quem me odeia
One of us knows who hates me
Um de nós adora
One of us loves it
Um de nós sabe quem me odeia
One of us knows who hates me
Um de nós adora, e eu sei que é você
One of us loves it, and I know it's you
Ninguém vai me cortar, corromper você, me instruir, consequentemente
Ain't nobody gonna cut me, corrupt me, instruct me, consequently
Condicione sua interrupção para me atrapalhar
Condition your interruption to disrupt me
Qual é o problema com a minha imagem, o equilíbrio ou a presença?
What's the matter with my image, the balance or the presence?
Mais velho e ainda estourado, siga-me, eu sei para onde estamos indo agora
Older and still blown out, follow me, I know where we're going now
Pentagramas, penitenciárias, estou aqui há séculos
Pentagrams, penitentiaries, I've been here for centuries
Eu sou um produto do sistema, o preço que você não resiste
I'm a product of the system, the price you can't resist
Porra, eu abençoo onde eu cuspo, atravesso o chão, supere isso
Fuck, I bless where I spit, cross the ground, get over it
O desastre do massacre é o perfeito que precisamos hoje
Massacre disaster is the perfect one we need today
Eu sei que o ceifador é um mentiroso
I know the reaper is a liar
E eu ainda não me importo porque eu sei que é você
And I still don't care because I know it's you
Um de nós sabe quem me odeia
One of us knows who hates me
Um de nós adora, eu sei que é
One of us loves it, I know it's
Abate, abate, pode acontecer com um pai, pai você vê?
Slaughter, slaughter, it can happen to a father, father you see?
Todo mundo tem uma fraqueza, revele-se, eu vou comer os pedaços
Everybody has a weakness, reveal yourself, I’ll eat the pieces
Não me julgue, eu conheço as dívidas, conheço as taxas
Don't be judging me, I know the dues, I know the fees
Eu conheço as regras, eu sei que você trapaceia, nunca precisamos brandir o calor
I know the rules, I know you cheat, we never need to brandish heat
Psicose, a loucura dos ciclos vem ao redor, ao redor, ao redor, ao redor
Psychos, cycles madness comes around, around, around, around
Tiranos, tiradas adoram balançar o martelo, derrubar o martelo
Tyrants, tirades love to swing the hammer, bring the hammer down
Famoso e infame, de jeito nenhum eu sei que estou obcecado com essa merda
Famous and infamous, no way I'm knowing I'm obsessed with this shit
Eu só quero pegar o que está vindo para mim
I just want to get what's coming to me
Eu sei que o ceifador é um mentiroso
I know the reaper is a liar
E eu ainda não me importo porque eu sei que é você
And I still don't care because I know it's you
Um de nós sabe quem me odeia
One of us knows who hates me
Um de nós adora porque eu sei que é você
One of us loves it because I know it's you
Um de nós sabe quem me odeia
One of us knows who hates me
Um de nós adora porque eu sei que é você
One of us loves it because I know it's you
Eu era um sinal, o sinal estava nos olhos, os olhos estavam no crânio
I was a sign, the sign was in the eyes, the eyes were in the skull
O crânio estava na parede, a parede estava na minha cabeça
The skull was in the wall, the wall was in my head
Minha cabeça estava no chão, o chão estava todo deteriorado
My head was in the ground, the ground was all decayed
O apodrecimento tinha um nome, o nome era um sinal
The rotting had a name, the name was a sign
Foda-se
Fuck you
Sim
Yeah
Sim
Yeah
Um de nós sabe quem me odeia
One of us knows who hates me
Um de nós adora
One of us loves it
Um de nós sabe quem me odeia
One of us knows who hates me
Um de nós adora
One of us loves it
Oh, outro mistério no fogo
Oh, another mystery in the fire
Eu gostaria que não fosse verdade
I wish it wasn't true
Eu sei que a porra do ceifador é um mentiroso
I know the fucking reaper is a liar
E eu ainda não me importo porque eu sei que é você
And I still don't care because I know it's you
Um de nós sabe quem me odeia
One of us knows who hates me
Um de nós adora porque eu sei que é você
One of us loves it because I know it's you
Um de nós sabe quem me odeia
One of us knows who hates me
Um de nós adora, eu sei que é você
One of us loves it, I fucking know it's you
Um de nós sabe quem me odeia
One of us knows who hates me
Um de nós adora, eu sei que é você
One of us loves it, I fucking know it's you
Um de nós sabe quem me odeia
One of us knows who hates me
Um de nós adora porque eu sei que é você
One of us loves it because I know it's you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slipknot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: