
You're So Vain
Smokie
You're So Vain (Tradução)
You're So Vain
Você andou no partido como você estava andando em um yachtYou walked into the party like you were walking onto a yacht
Seu chapéu mergulhou estratègica abaixo de um olhoYour hat strategically dipped below one eye
Seu scarf era alperceYour scarf it was apricot
Você teve um olho no espelho enquanto você se prestou atenção a gavotteYou had one eye on the mirror as you watched yourself gavotte
E todas as meninas sonharam que seriam seu sócioAnd all the girls dreamed that they'd be your partner
Seriam seu sócio, eThey'd be your partner, and
Você é assim que vão, você pensa provavelmente que esta canção é sobre vocêYou're so vain, you probably think this song is about you
Você é assim que vão, eu apostarei você pensa que esta canção é sobre vocêYou're so vain, i'll bet you think this song is about you
Não você? Não você?Don't you? Don't you?
Você teve-me diversos anos há quando eu era ainda completamente ingénuoYou had me several years ago when i was still quite naive
Poço você disse que nós fizemos um par tão bonitoWell you said that we made such a pretty pair
E isso que você nunca deixariaAnd that you would never leave
Mas você deu afastado as coisas que você amou e um delas era mimBut you gave away the things you loved and one of them was me
Eu tive alguns sonhos, elas era nuvens em meu caféI had some dreams, they were clouds in my coffee
Nuvens em meu café, eClouds in my coffee, and
Eu tive alguns sonhos que eram nuvens em meu caféI had some dreams they were clouds in my coffee
Nuvens em meu café, eClouds in my coffee, and
O poço i ouve-se que você foi até o saratoga e seu cavalo ganhou naturalmenteWell i hear you went up to saratoga and your horse naturally won
Então você voou seu jato lear até Nova EscóciaThen you flew your lear jet up to nova scotia
Para ver o eclipse total do solTo see the total eclipse of the sun
Poço você é onde você deve ser toda a horaWell you're where you should be all the time
E quando você não é você é comAnd when you're not you're with
Algum espião do underworld ou a esposa de um amigo próximoSome underworld spy or the wife of a close friend
Esposa de um amigo próximo, eWife of a close friend, and
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smokie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: