Everything Changes (feat. O Rappa)
SOJA
Tudo Muda (part. O Rappa)
Everything Changes (feat. O Rappa)
O que nós realmente precisamos
What do we really need
Nessa vida?
In this life?
As vezes eu olho pra mim mesmo
I look at myself sometimes
E sinto que não está certo
I guess it's not right
Pessoas lá fora sem
People out there with no
Comida à noite
Food at night
E nós dizemos que nos importamos, mas nós não nos importamos
And we say we care, but we don't
Então todos mentimos
So we all lie
E se existisse mais do que isso
What if there's more to this?
E um dia nós
And one day
Nos tornássemos o que nós fazemos
We become what we do?
Não o que falamos?
Not what we say
E nós terminássemos
And we end up in
Nessa merda toda em que eles estão
All the shit that they're in
E os papéis fossem invertidos
And roles are reversed
E fosse diferente
And it was different
E nós fossemos aqueles
And we were the ones
Sem nada para comer
With nothing to eat
Nós fossemos aqueles
And we were the ones
Com sangue nas nossas ruas
With blood in our streets
Nós fossemos aqueles
We were the ones
Com toda a descendência
With all the offspring
E eles fossem aqueles
And they were the ones
Que só assistem a TV
Just watching on TV
Nós fossemos aqueles
We were the ones
Quebrados e despedaçados
Broke down and torn
Com nossas vidas nas costas
With our life on our back
E nossa esposa nos braços
And our wife in our arms
E eles fossem aqueles
And they were the ones
Que diziam "caramba, isso é tão triste"
Like "damnned, that's so sad"
Nós fossemos
We were the ones
Aqueles...
Like...
Nada nunca mudará
Nothing ever changes
É a única coisa que eu sei
It's the only thing I know
Que nada nunca mudará
That nothing ever changes
Olhando por esse lado
I'm looking down this road
Nada nunca mudará
Nothing ever changes
Nada nunca mudará
No nothing ever changes
Falcão:
Falcão:
Olhe pros seus sonhos suas intenções
Olhe pros seus sonhos suas intenções
Abra sua cabeça pra seus corações
Abra sua cabeça pra seus corações
Transformar algumas centenas em milhões
Transformar algumas centenas em milhões
Pois, todos unidos somos então nações
Pois, todos unidos somos então nações
Nem se ele estiver no sonho e eu também
Nem se ele estiver no sonho e eu também
Imagino quase é sempre o melhor pra alguém
Imagino fazer sempre o melhor pra alguém
Tipo nessa vida não se descontrolar
Tipo nessa vida não se descontrolar
Dormir à noite com o assassino é melhor não se revoltar
Dormir à noite com o assassino é melhor não se revoltar
Agora, trouxa, olha pros seus pesadelos
Agora, trouxa, olha pros seus pesadelos
E ainda não ainda são seus piores medos
E ainda não ainda são seus piores medos
Há mestiços, brancos e negros
Há mestiços, brancos e negros
Gringos, negros, gringos e negros
Gringos, negros, gringos e negros
Olha que você é obrigado a votar
Olha que você é obrigado a votar
Sua chance no Brasil é de alguém te conquistar
Sua chance no Brasil é de alguém te conquistar
Oooh
Oooh
De alguém te conquistar
De alguém te conquistar
Nada nunca mudará
Nothing ever changes
Pelo menos é assim que nós agimos
At least that's how we act
Como se nada nunca mudasse
Like nothing ever changes
Como se Deus nos desse cobertura
Like God has got our backs
Como se nada nunca mudasse
Like nothing ever changes
Estou olhando por esse lado
I'm looking down this road
E eu posso ver que essa dor, sim
And I can see this pain, yes
Só vai crescer
It's only gonna grow
Sonho e intenções
Sonho e intenções
Centenas em milhões
Centenas em milhões
Unidos somos então nações
Unidos somos então nações
Milhões
Milhões
Também
Também
Melhor pra alguém
Melhor pra alguém
Talvez nós precisemos
Maybe we need more
De mais calçados nos nossos pés
Shoes on our feet
Talvez nós precisemos
Maybe we need more
De mais roupas e TV's
Clothes and TV's
Talvez nós precisemos
Maybe we need more
De mais dinheiro e joias
Cash and jewerly
Ou talvez nós não sabemos
Or maybe we don't know
O que precisamos
What we need
Talvez nós precisemos
Maybe we need
Querer consertar tudo isso
To want to fix it
Talvez parar de falar
Maybe stop talking
Talvez começar a escutar
Maybe start listening
Talvez nós precisemos
Maybe we need
Olhar para esse mundo
To look at this world
Menos como um quadrado
Less like a square
E mais como um círculo
And more like a circle
Talvez, apenas talvez
Maybe just maybe
Deus não seja injusto
God's not unfair
Talvez nós sejamos todos Seus filhos
Maybe were all his kids
E ele esteja lá em cima
And he's up there
Talvez ele nos ame
Maybe he loves us
Por todas as nossas raças
For all our races
Talvez ele nos odeie
Maybe he hates us
Quando somos tão racistas
When were all so racist
Talvez ele nos olhe
Maybe he sees us
Quando não nos importamos
When we don't care
E o céu seja bem aqui
And it's Heaven right here
Mas é o inferno do lado de lá
But is Hell over there
E talvez os mansos
And maybe the meek
Herdarão a Terra
Will inherit tis earth
Porque isso já foi escrito antes
'Cause it was written before
Então tudo muda
So everything changes
E nada permanece o mesmo
And nothing stays the same
E tudo muda
And everything changes
E se você se sente envergonhado
And if you feel ashamed
Talvez você devesse mudar isso
Maybe you should change this
Antes que seja tarde demais
Before it gets too late
Talvez você devesse mudar isso
Maybe you should change this
Meu irmão, nós estamos empacados no portão
My brother, we're standing at the gate
Tudo muda, muda, muda...
Everything changes, changes, changes
Muda, muda, muda...
Changes, changes, changes
Tudo muda, muda, muda...
Everything changes, changes, changes
Tudo muda
Everything changes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOJA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: