Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 814.463

Rasta Courage

SOJA

Letra
Significado

Coragem Rasta

Rasta Courage

Tente e lembre-se agora do que foi feito
Try and remember now just what has been done

Escravidão, deslocamento de cada nação
Enslavement, displacement of every nation

E agora por uma nação, todos guardam rancor
And now to one nation, everyone hold their grudge

Tipos de feitos me fazem querer saber de que lado eu estou
Kind of makes me wonder about which side I'm on

Eu não defendo os brancos, e eu não defendo os negros
Don't defend no white, and I don't defend black

Eu defendo a verdade e direitos e tudo disso
I defend truth and rights and all of that

Eu trabalho nas situações em que estou
I work on situations where I'm at

Seguro minha posição e nunca saio do caminho
Hold my position and never fall of track

Não desisto da minha fé!
Nah give up my faith!

Embora a raiva da Babilônia
Though Babylon rage

Eu e eu vou me esforçar até
I and I will strive until

O fim dos meus dias, coragem Rasta
The end of my days, Rasta courage

Vai contra a sociedade, coragem Rasta
Go against society, Rasta courage

Raiva da Babilônia
Babylon rage

Eu e eu vou me esforçar até
I and I will strive until

O fim dos meus dias, coragem Rasta
The end of my days, Rasta courage

Vai contra a sociedade, coragem Rasta
Go against society, Rasta courage

Eu nunca dou vibrações negativas
I never give no good vibes

E eu nunca desisto da verdade
And I never give up no truth

Nunca trocaria minha minha sanidade para viver na multidão da Babilônia
Never trade my sanity for living in Babylon crew

Vaidade nunca irá guiar esse homem insano
Vanity will never drive this man insane

Esse homem andará ao lado de Jah novamente
This man will walk alongside Jah again

Nós vemos toda a pressão para se conformar hoje
We see all of the pressure to conform today

E eu posso algumas vezes dobrar
And I may sometimes bend

Mas não até quebrar
But only as not to break

Porque uma vida de maldade por amor a preguiça
Cause a life of iniquity for laziness' sake

É um acordo com o diabo que o Rasta não pode fazer
Is a deal with the devil rasta just can't make

Não desisto da minha fé!
Nah give up my faith!

Embora a raiva da Babilônia
Though Babylon rage

Eu e eu vou me esforçar até
I and I will strive until

O fim dos meus dias, coragem Rasta
The end of my days, Rasta courage

Vai contra a sociedade, coragem Rasta
Go against society, Rasta courage

Raiva da Babilônia
Babylon rage

Eu e eu vou me esforçar até
I and I will strive until

O fim dos meus dias, coragem Rasta
The end of my days, Rasta courage

Vai contra a sociedade, coragem Rasta
Go against society, Rasta courage

Olhando para trás agora em cima de todas as provas
Looking back now upon all of the evidence

400 anos e o que aqueles anos têm
Four hundred years and what those years have

Realmente feito, nós falamos de paz mas no
Really done, we talk of peace but at the

Primeiro sinal de guerra. Manos e manos e
First sign of war. Bredren and bredren and

Manas não são manas mais. Sem perdão
Sistren ain't sistren no more. Without forgiveness

Como alguma guerra poderá terminar, enquanto se agitam as nações?
How will any war cease, while the heathen rage?

Homem Rasta, audiência à vontade. Ninguém moverá um
Rastaman, sitting at ease. No one will move a

Músculo por alguma justiça moral e sem justiça não viverão
Muscle for some moral justice and with no justice there will be no peace

Não desisto da minha fé!
Nah give up my faith!

Embora a raiva da Babilônia
Though babylon rage

Eu e eu vou me esforçar até
I and I will strive until

O fim dos meus dias, coragem Rasta
The end of my days, rasta courage

Vai contra a sociedade, coragem Rasta
Go against society, rasta courage

A raiva da Babilônia
The Babylon rage

Eu e eu vou me esforçar até
I and I will strive until

O fim dos meus dias, coragem Rasta
The end of my days, rasta courage

Vai contra a sociedade, coragem Rasta
Go against society, rasta courage

Não desisto da minha fé!
Nah give up my faith!

Embora a raiva da Babilônia
Though babylon rage

Eu e eu vou me esforçar até
I and I will strive until

O fim dos meus dias, coragem Rasta
The end of my days, rasta courage

Vai contra a sociedade, coragem Rasta
Go against society, rasta courage

Olhando para trás agora em cima de todas as provas
Looking back now upon all of the evidence

400 anos e o que aqueles anos têm
Four hundred years and what those years have

Realmente feito, nós falamos de paz mas no
Really done, we talk of peace but at the

Primeiro sinal de guerra. Manos e manos e
First sign of war. Bredren and bredren and

Manas não são manas mais. Sem perdão
Sistren ain't sistren no more. Without forgiveness

Como alguma guerra poderá terminar, enquanto se agitam as nações?
How will any war cease, while the heathen rage?

Homem Rasta, audiência à vontade. Ninguém moverá um
Rastaman, sitting at ease. No one will move a

Músculo por alguma justiça moral e sem justiça não viverão
Muscle for some moral justice and with no justice there will be no peace

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jacob Hemphill. Essa informação está errada? Nos avise.

O significado desta letra foi gerado automaticamente.

Enviada por Barbara e traduzida por Carolina. Legendado por Gisele e mais 3 pessoas. Revisões por 6 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOJA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção