When We Were Younger
SOJA
Quando Nós Eramos Mais Novos
When We Were Younger
Nunca entendi realmente o porquê de estarmos aqui
I never really got why we're here
Basta olhar para tudo o que construímos em nossas vidas e todos nós desaparecemos
Just look at all we build in our lives and we all disappear
Alguns de nós nasceram com muito
A few of us are born with so much
Enquanto a maioria está apenas perseguindo um sonho que não pode alcançar
While most of us just chasing down a dream that we just can't touch
Então, porque nos esforçamos tanto neste lugar?
So why we try so hard in this place?
Quando a dor e o sofrimento são uma garantia e a felicidade só uma fase
When pain and suffering is a guarantee and happiness is a phase
Pergunto-me se um dia estaremos em paz
I wonder if one day we're at peace
Ou será que todo este mundo se tornará como o Oriente Médio?
Or will this whole world just become like the Middle East?
Mas quando eu era mais novo, quando eu era mais novo
But when I was younger, when I was younger
Eu tinha as respostas, eu tenho que dizer
I had the answers, I've gotta say
Mas todas as minhas respostas, agora que estou mais velho
But all of my answers, now that I'm older
Se tornaram perguntas, diante dos meus olhos
Turned into questions, in front of me
Eu me pergunto para onde vamos quando morremos
I wonder where we go when we die
Se existe alguma coisa depois do nosso sol perdido e do nosso céu
If there is anything past our lost sun and our sky
Porque aeroportos levam-nos muito alto
'Cause airports only take us so high
Está escondido nas estrelas?
Is it hidden in the stars?
Qual é a resposta para o descanso de sua alma?
What's the answer to your soul lying?
Eu me pergunto se nós podemos voltar
I wonder do we get to come back
Eu me pergunto se me lembrarei das perguntas que fiz
I wonder if I will remember these questions I've asked
Ou começarei tudo de novo?
Or will I just start over again?
Espero que não seja muito difícil encontrar todos os meus velhos amigos
I hope it's not too hard to find all of my old friends
Mas quando nós eramos mais novos, quando eramos mais novos
But when we were younger, when we were younger
Eu tinha as respostas, eu tenho que dizer
I had the answers, I've gotta say
Mas todas as minhas respostas, agora que estou mais velho
But all of my answers, now that I'm older
Se tornaram perguntas, diante dos meus olhos
Turned into questions, in front of me
Mas quando nós eramos mais novos, quando eramos mais novos
But when we were younger, when we were younger
Eu tinha as respostas, eu tenho que dizer
I had the answers, I've gotta say
Mas todas as minhas respostas, agora que estou mais velho
But all of my answers, now that I'm older
Se tornaram perguntas, diante dos meus olhos
Turned into questions, in front of me
Eu me pergunto se nós conseguimos um amor verdadeiro
I wonder if we get one true love
Ou talvez haja alguns por aí ou talvez nem haja nenhum
Or maybe there's a few out there or maybe not even one
Gostaria de saber se ele é feito pelo homem
I wonder if it's made up by man
Me pergunto se o amor é o que fazemos com as nossas próprios mãos
I wonder if love is what we make with our own two hands
Eu tento encontrar o porquê de escrever todas essas músicas
I wonder why I write all these songs
Me pergunto se você entende o que digo quando canta comigo
I wonder if you know what I'm saying when you sing along
E você vai saber meu nome quando eu for embora
And will you know my name when I'm gone
Ou já está cansado demais destas canções de amor?
Or are you just too sick of these love songs?
Mas quando nós eramos mais novos, quando eramos mais novos
But when we were younger, when we were younger
Eu tinha as respostas, eu tenho que dizer
I had the answers, I've gotta say
Mas todas as minhas respostas, agora que estou mais velho
But all of my answers, now that I'm older
Se tornaram perguntas, diante dos meus olhos
Turned into questions, in front of me
Mas quando nós eramos mais novos, quando eramos mais novos
But when we were younger, when we were younger
Eu tinha as respostas, eu tenho que dizer
I had the answers, I've gotta say
Mas todas as minhas respostas, agora que estou mais velho
But all of my answers, now that I'm older
Se tornaram perguntas, bem diante dos meus olhos, sim
Just turned into questions right in front of me, yeah
Bem diante dos meus olhos
Right in front of me
Diante dos meus olhos
In front of me
Tudo muda diante dos meus olhos
Everything changes in front of me
Sim
Yeah
O significado desta letra foi gerado automaticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOJA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: