Goddammit
Solto Rafael
Maldição
Goddammit
Maldição
Goddammit
Esta é minha vida tenho que continuar me movendo
This is my life gotta keep on moving
Tenho que viver o filme tenho que ser um gangster
Gotta live the movie gotta be a cool G’
Você tem que continuar se movendo continuar vivendo o filme
You gotta keep on moving gotta live the movie
Nós temos trabalho a fazer para sermos livres
We got work to do to be free
Saca o alcance filha da puta groovando
Check the range motherfucker grooving
Não há mudanças é tão estranho como melhoramos
There's no change it’s so strange how we improving
Rápido você tem que ser o melhor para sua família descansar
Fast you gotta be the best for your family can rest
A vida não é um teste a vida é um filme
Life is not a test life is a movie
Aqui vamos nós o mesmo flow insano nesse jogo narcótico
So here we go the same flow insane game dope
O noticiário das ruas me mostrou aonde você quer ir
The street news has showed me were you wanna go
Saiba o que você vai fazer eu estou sempre pronto
Know what you gonna do i'm always ready to
Pra falar a verdade um maníaco boladão com sua galera
Speak the truth a maniac screwed with his crew
Ao que interessa agora conhecimento e know-how
Let’s roll now knowledge and know-how
Nenhuma grana pode comprar o meu verdadeiro flow
None cash can buy my real flow
Nenhuma grana pode comprar a minha pena
None cash can buy my sorry
Nenhuma grana pode comprar a minha glória
None cash can buy my glory
Todos temos que crescer
We all gotta grow
Acredite escreva história
Believe write story
Doce Conexão de Rua
Sweet Connection Road
Hip-rock é o meu negócio pare! Demouche
Hip-rock it's my business stop! Demouche
Nós temos flows e instrumentais que sacodem os tolos
We got flows and beat-loops that shake fools
Eu solto mentiras em rimas pra Minas boas notícias
I'll drop lies in rhymes for mines good news
Eu estoco dinheiro com meu blues e ganho uns tênis
I'll stock money with my blues and win shoes
O quarteirão inteiro se reune nessa visão das ruas
The whole block come together in this street views
Porra! Meus touros maus fazem todos gritarem
Fuck! My mean bulls make em’all scream
Equipe King-size realizar o sonho
King-size team realize a dream
Comprar uma telona para a cena limpa tema do ladrão
Buy a big screen for the thief's theme clean scene
Ayo (c.r.e.a.m pegue a grana) vai super-homem
Ayo (c.r.e.a.m get the money) go superman
Você precisa de uma mulher para entender toda sua dor
You need a girlfriend to understand all your pain
E seus sonhos também levá-lo por esta vida
And your dreams too take you through this life
E sempre ser o seu amor sexo por uma ou duas horas
And always be your boo sex for an hour or two
O mundo é seu sem leis sem dívidas
The world is yours no laws no dues
Eu estou no topo mano e que se fodam os processos
I'm on the top dude i don’t give a fuck about sues
É do meu jeito não há pagamento para esse rapper
It’s my way there’s no pay for this Rap killer
A vida era o seu filme agora é o meu suspense
Life was your movie now is my thriller
Nós temos que amar uns aos outros
We gotta love each other
Viver como se não tivéssemos outro dia
Live as if we had not another day
Em seguida voar para ser o chefão
Then fly away to be the godfather
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Solto Rafael e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: