My Selene
Sonata Arctica
Minha Selene
My Selene
Poesia noturna
Nocturnal poetry
Vestida na mais branca prata, você sorria para mim
Dressed in the whitest silver, you'd smile at me
Todas as noites eu espero pela minha doce Selene
Every night I wait for my sweet Selene
Mesmo assim
But, still
Solidão em minha pele
Solitude's upon my skin
Uma vida presa pelas correntes da realidade
A life that's bound by the chains of reality
Você me deixaria ser seu Endimião?
Would you let me be your Endymion?
Eu me banharia em seu luar e descansaria em paz
I would bathe in your moonlight and slumber in peace
Encantado pelo seu beijo num sono eterno
Enchanted by your kiss in forever sleep
Mas até que nos unamos
But until we unite
Eu vivo por aquela noite
I live for that night
Esperando pela hora
Wait for time
Que duas almas se encontrarão
Two souls entwine
No raiar de um novo dia
In the break of new dawn
Minha fé é renovada
My hope is forlorn
Sombras, elas desaparecerão
Shadows, they will fade
Mas eu estou sempre na escuridão
But I'm always in the shade
Sem você
Without you
Silencioso e sereno céu
Serene and silent sky
Raios da lua dançando com a maré
Rays of Moon are dancing with the tide
Uma vista perfeita, um mundo divino
A perfect sight, a world divine
E eu
And I
A mais solitária criança viva
The loneliest child alive
Sempre esperando, procurando pela minha rima
Always waiting, searching for my rhyme
Eu ainda estou sozinho no fim da noite
I'm still alone in the dead of night
Em silêncio eu espero com um sorriso no rosto
Silent I lie with smile on my face
Aparência engana e o silêncio trai
Appearance deceives and the silence betrays
Enquanto eu espero pela hora
As I wait for the time
Meus sonhos virarão realidade
My dream comes alive
Sempre fora de alcance
Always out of sight
Mas nunca fora dos pensamentos
But never out of mind
E sob a Lua Minguante
And under waning Moon
Eu ainda espero por você
Still I long for you
Sozinho contra a luz
Alone against the light
Solidão sou eu
Solitude am I
No fim, eu sou escravizado pelos meus sonhos
In the end, I'm enslaved by my dream
No fim, não há alma que sangraria por mim
In the end, there's no soul who'd bleed for me
Escondido da luz do dia, estou trancado em minha caverna
Hidden from daylight I'm sealed in my cave
Preso em um sonho que está lentamente se tornando um pesadelo
Trapped in a dream that is slowly turning to nightmare
Onde estou sozinho
Where I'm all alone
A vida é perdoável quando você não passa de um sonho
Venial is life when you're but a dream
O livro ainda está aberto, as páginas são tão vazias quanto eu
The book is still open, the pages as empty as me
Eu me agarro a uma esperança que está começando a desaparecer
I cling to a hope that's beginning to fade
Tentando quebrar a desolação que eu odeio
Trying to break the desolation I hate
Mas até que nos unamos
But until we unite
Eu vivo por aquela noite
I live for that night
Esperando pela hora
Wait for time
Que duas almas se encontrarão
Two souls entwine
No raiar de um novo dia
In the break of new dawn
Minha fé é renovada
My hope is forlorn
Nunca nos encontraremos
We will never meet
Apenas miséria e eu
Only Misery and me
Esse é meu último chamado
This is my final call
Minha queda
My evenfall
Me afogando no tempo
Drowning into time
Eu me torno a noite
I become the night
No raiar de um novo dia
By the light of new day
Eu desaparecerei
I'll fade away
A realidade corta fundo
Reality cuts deep
Você sangraria comigo
Would you bleed with me
Minha Selene
My Selene
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: